English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Nomine

Nomine translate French

387 parallel translation
Ego te absolvo a peccatis tuis. In nomine Patris et Filiis et Spiritu Sancti.
Latin
I nominate Loren P. Shaw.
Je nomine Loren P. Shaw.
"Ego conjungo vos in matrimonio, in nomine..."
"Ego conjungo vos in matrimonio, in nomine..."
" Ego conjungo vos in matrimonio, in nomine Patris,
"Ego conjungo vos in matrimonio, in nomine Patris,"
In nomini patris et filio Et espiritu santi.
In nomine patris et filio Et espiritu y santi.
" Ego te absolvo in nomine Patris...
" Je t'absous au nom du Père,
In nomine Patri et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
What do you want me to call him... Baby Oyl?
Et comment vous voulez qu'on le nomine Olivette?
Ego te absolvo in nomine patris et fili et spiritus sancti...
Absolvo du te du moi dans le nomine patris et fili et spiritus sancti...
Ego te baptiso in nomine Patri...
Ego te baptiso in nomine Patri...
"ln nomine patris, et Filii, et Spiritus Sancti".
"ln nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti".
( praying in Latin ) In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
Ego te baptiso, Dalmatian, in nomine patris et filii et spiritus sancti. Amen.
Ego te baptiso, Dalmatien, in nomine patris et filii et spiritus sancti.
Ego te absolve in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award?
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
In the name of the Father and the Son
In nomine Patri et Filii...
He was nominated for an Academy Award for his performance as the suave but corrupt senator in Frank Capra's Mr Smith Goes to Washington.
Il fut nominé aux oscars pour son rôle du sénateur corrompu dans Monsieur Smith au Sénat de Frank Capra.
There followed Now, Voyager, Casablanca, for which he won his second best supporting actor nomination, and Mr Skeffington, yet another Oscar nomination.
Puis dans Une femme cherche son destin, Casablanca, pour lequel il fut nominé comme meilleur second rôle, et Mr Skeffiington, pour lequel il fut aussi nominé.
Rains gave one of his finest performances in alfred Hitchcock's Notorious, for which he was Academy-nominated for the fourth time.
Rains a particulièrement excellé dans Les enchaînés d'Alfred Hitchcock, pour lequel il fut nominé pour la quatrième fois aux oscars.
In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
Amen.
I've been nominated for membership in the National Geographic Society.
J'ai été nominé pour être membre de la National Geographic Society.
When he gets his appointment, we'll fly to London.
Une fois nominé, nous partons pour Londres.
If you'll just hold off until this thing blows over and I'm confirmed.
Attends juste que ça se tasse et que je sois nominé.
" Mr. Loren P. Shaw has been placed in nomination
" M. Loren P. Shaw a été nominé
" and Mr. Dudley once again placed the name of Loren P. Shaw
" et M. Dudley a à nouveau nominé Loren P. Shaw
I heard he's being nominated or something.
Il a été nominé.
Folks couldn't help but admire a man of your talents.
- Treize. J'ai été nominé aux Emmy Awards pour celui-là.
Anything? You just name it.
Tu dis que tu as été nominé aux Emmy Awards?
Harry A. Kagan, newly-nominated candidate
Harry A. Kagan, j'ai été nominé pour le poste
When I was nominated for editing on The Thin Red Line I didn't know what I would say if I were to possibly win it.
Quand j'ai été nominé pour le montage de The Thin Red Line... je ne savais pas ce que j'allais dire si je gagnais.
- He's got a lot of records up for awards.
- Il a été nominé plusieurs fois.
I was recommended for a DSO.
J'ai été nominé pour recevoir l'ordre du mérite.
He received an Academy Award nomination for his convincing portrayal of God, although they had to use another actor's voice.
Il fut nominé aux Oscars pour son interprétation du rôle de Dieu... bien qu'on ait dû utiliser la voix d'un autre acteur.
He was nominated the year before, but he convinced everyone that the first Soviet composer to get this prize should be Sergei Prokofiev.
Il a été nominé l'année d'avant, mais il avait maintenu que le premier compositeur à recevoir ce prix serait Sergueï Prokofiev.
A rather obscure judge till his recent nomination to the Supreme Court.
C'est un juge peu connu qui a été nominé pour la Cour suprême.
Want a hit?
Dire que tu es nominé pour le prix du jeune le plus méritant.
You know, it's too bad you're not up for an award this year, Mr. Post.
Dommage que vous ne soyez pas nominé pour un prix, cette année.
WHAT'S GOING ON HERE?
J'étais déjà content d'être nominé.
After your installation...
Quand vous serez nominé...
When I was nominated for best supporting performer... in a children's program at the Daytime Emmy Awards... my bitterness ruined the greatest night of my life.
Quand j'ai été nominé Meilleur Second Rôle... dans un Programme pour Enfants, aux Emmys... mon amertume a gâché la plus belle nuit de ma vie. Voici les nominés :
My paintings made it to the finals. - ¿ De veras, man?
T'es nominé?
Father, forgive us.
In nomine patris...
You've been nominated for an award.
Vous avez été nominé pour un prix.
John had recently been nominated for the Academy Award when we shot this, so people were screaming, " Hey, John. John rules!
John venait d'être nominé aux Oscars, et les gens criaient : " Hé, John.
This was John's second Academy Award nomination, for Pulp Fiction, and I remember John saying to Gene,
C'était la deuxième fois que John était nominé aux Oscars, pour Pulp Fiction, et il a demandé à Gene :
"So, how many times have you been nominated?"
"Combien de fois as-tu été nominé?"
waiting to see if he got nominated.
attendant de voir s'il était nominé.
This was the night that John was about to find out that he was nominated for an Academy Award for Pulp Fiction, so he was really nervous all night.
C'était la nuit où John devait apprendre qu'il était nominé aux Oscars pour Pulp Fiction, et il ne tenait pas en place.
That you're thrilled beyond belief to be nominated for the Federation's most prestigious medical award.
Que ça vous fait un plaisir démentiel d'être nominé pour le prix médical le plus prestigieux de la Fédération.
How about The English Patient? It's up for all those Oscars.
Le Patient anglais est nominé aux Oscars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]