English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Norton

Norton translate French

770 parallel translation
Caught in the quarters of Capt. Norton, with this.
On l'a surpris chez le capitaine Norton, avec ceci.
He meant to kill Capt. Norton.
II avait l'intention de tuer Norton.
Said Capt. Norton slept with his feet toward Mecca.
Il a dit que Norton dormait, les pieds pointés vers La Mecque.
Capt. Norton.
- Capitaine Norton.
Thank you, Norton.
- Merci, Norton.
Norton, get me a cup.
M. Morton, une tasse.
Why, do you think that for one moment, if I had any money, I'd allow Bud Norton to have that disgraceful gasoline station... in front of a home that once entertained the leading socialites of Pennsylvania?
Si j'avais de l'argent, penses-tu que j'aurais permis... à Bud Norton d'ouvrir cette horrible station-service... devant une maison qui a déjà reçu des dignitaires de la Pennsylvanie?
- Ed Norton.
- Ed Norton.
I wouldn't make up with Bud Norton if he was the finest man in the world.
Je ne ferai pas la paix avec Bud Norton même s'il était le plus doux des hommes.
If Bud Norton wants to go to Hollywood, let him go.
Si Bud Norton veut aller à Hollywood, qu'il y aille.
- It ain't your joint, Mr. Norton. - No.
- Ce n'est pas votre cabaret, M. Norton.
They're all out, Mr. Norton.
- Oui, M. Norton.
- This is Mr. Norton. He owns the joint.
- Voici M. Norton, le propriétaire.
I want to thank you, Mr. Norton, for your kindness in...
M. Norton, merci pour votre gentillesse...
Well, after all, Mr. Norton, there are such men as country parsons.
Après tout, M. Norton, les pasteurs de campagne existent.
Mr. Norton, you ain't got no kids.
M. Norton, vous n'avez pas d'enfants.
Supervisor Norton.
Représentant Norton.
- Mr. Norton, I tell you what.
- M. Norton, écoutez-moi.
- Oh, Mr. Norton.
- Oh, M. Norton.
- Oh, but I can't sing like that, Mr. Norton.
- Mais je ne peux pas chanter comme ça.
Well, here's to Supervisor Norton.
Au représentant Norton.
Blackie Norton around?
Blackie Norton est ici?
Mr. Norton, Signor Baldini.
M. Norton, Signor Baldini.
Excuse me, Mr. Norton.
Désolé, M. Norton.
Excuse me, Mr. Norton.
Excusez-moi, M. Norton.
- I wouldn't do it if I were you, Norton.
- Je ne vous le conseille pas, Norton.
Thank you, Mr. Norton.
Merci, M. Norton.
Did you ever hear of Puccini, Norton?
Puccini, ça vous dit quelque chose?
- Mr. Norton's quite right.
- M. Norton a raison.
No, I'm very grateful to Mr. Norton.
Non, je suis reconnaissante à M. Norton.
- You don't know Mr. Norton.
- M. Norton est obstiné.
I don't want to fight you, Norton, but you're asking for it.
Je ne veux pas me battre, mais vous cherchez la bagarre.
Blackie Norton.
Blackie Norton.
But nobody in the world will ever make me believe... there isn't a whole lot more good than there is bad in Blackie Norton.
Mais personne ne me fera croire qu'il n'y a pas plus de bon que de mauvais dans Blackie Norton.
Ladies and gentlemen... introducing the President... of the Ladies'Blackie Norton Club...
Mesdames et messieurs, voici la présidente du club des dames de Blackie Norton,
Girls and boys, I just want to tell you that the ladies of the Coast... wish to go on record as endorsing Blackie Norton... right up to the limit!
Je voulais seulement vous dire que les dames de la Barbary Coast soutiennent Blackie Norton à cent pour cent!
Born on the Coast, raised on the Coast... lives on the Coast, a-vying for the Coast... our champion, Blackie Norton!
Il est né et il a grandi sur la Barbary Coast, il habite et il vit pour la Barbary Coast, notre champion, Blackie Norton!
Wait a minute, Norton.
Une minute, Norton.
Go on, Norton, tell us.
Dis-le-nous.
It wasn't so difficult, Mr. Norton.
Ce n'était pas difficile, M. Norton.
I don't see why you're so stubborn about it, Norton.
Je ne vois pas pourquoi vous vous acharnez, Norton.
Would you like to sell my contract, Mr. Norton?
Souhaiteriez-vous vendre mon contrat?
Thanks, Norton.
Merci, Norton.
- Goodbye, Norton.
- Au revoir, Norton.
Hello, Norton.
Bonsoir, Norton.
Norton's outside with the Sheriff to stop Mary Blake.
Norton et le shérif veulent arrêter Mary.
- Well, here you are, Norton.
- Tenez, Norton.
Well, Norton.
Norton.
- Tell Mr. Norton I'd like to see him.
- Je veux voir M. Norton.
It's that rapscallion, Blackie Norton, you were working for... down on Pacific Street.
C'est ce Blackie Norton pour qui vous travailliez rue Pacific.
- N-D-O-W... matrimony " - Whew.
"Station-service Bud Norton" le mariage " -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]