Nubian translate French
74 parallel translation
Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant.
Dites à ce faible d'aller me chercher le parchemin, où qu'il soit, et de le remettre à son serviteur nubien.
The Nubian!
- Le Nubien!
The Nubian is missing.
Le Nubien a disparu.
The Nubian.
Le Nubien!
There are two Nubian slaves standing guard, so you climb over the wall.
Deux esclaves nubiens tiennent la garde, alors vous escaladez le mur.
Peculiar to Upper Egypt and the Nubian desert.
On les trouve au nord de l'Égypte et dans le désert nubien.
Wake up! THE COMPLEX OF THE NUBIAN SLAVE
Qui veut voir l'aurore de laisser des plumes duveteuses.
This Nubian priest entered the Labyrinth in the time of my grandfather.
Ce prêtre nubien, au temps de ton grand-père, est entré dans le Labyrinthe.
Ah... a Nubian prize.
Un prix nubien.
He was as clear as the Nubian sun to me.
Il était pourtant aussi visible que le soleil nubien pour moi.
My great nubian warrior, dinner's ready.
Mon grand guerrier nubien! Le dîner est servi.
My stock 100 % pure Zulu Masai. Nubian knight of Bingyjoint.
Mon sang, 100 % pur zoulou masai... chevalier nubien de Bingyjoint.
I would like $ 20 worth of chips and a Nubian god to carry home my winnings.
Je voudrais 20 dollars de jetons et un dieu nubien pour rapporter mes gains.
Will Peggy strike it rich and be able to get her own platinum credit card carried in the loincloth of a Nubian god?
Peggy deviendra-t-elle riche et aura-t-elle sa carte bleue portée par un dieu nubien en pagne?
Why you gonna dis my Nubian queen like that? Mañana.
Ne te fous pas de ma poule.
It's me, Dead Mike, you knowl Nubian manl
C'est moi, Dead Mike, vous savez! Le Nubien!
And over here, I got my favourite Nubian man, MC Gusto.
Et ici j'ai mon Nubien préféré, MC Gusto.
Yeah, and I'm gonna open up my own line of personal Nubian hygiene products, featuring deodorant because the black man has a different kind of funk!
Je vais lancer ma propre ligne de produits hygiéniques nubiens, dont des déodorants parce que l'homme noir a une différente odeur!
Just because a Nubian - excuse me, Lieutenant - got a wife, a job, kids, a dog and a bank account, he can't be a shooter?
Tout ça parce qu'un Black a une femme, un boulot, des gosses et un compte bancaire, alors il peut pas être un tueur?
What did I tell you about disrespectin'my Nubian princesses? - Aw, come on!
Faut respecter mes princesses nubiennes.
Nubian guy.
Un nubien.
- What's a Nubian?
- C'est quoi un nubien?
"What's a Nubian?" Bitch, you almost made me laugh.
"C'est quoi un nubien?" Salope, t'as failli me faire rire.
Nubian sisters. Africa. The whole nine.
L'Afrique, d'un bout à l'autre.
Under the watchful eye of Kharis, the mummy was taken from its bier by Nubian slaves and was carried into the tomb. Behind it walked Kharis. And behind him came the casket containing the heart of the princess.
Sous l'œil vigilant de Kharis, la momie, fut portée par des esclaves nubiens vers son tombeau, derriere marchait Kharis, suivi de l'urne, contenant le cœur de la princesse.
The Nubian slaves were put to the sword.
les esclaves nubiens furent sacrifiés.
Show me this Nubian's picture.
Fais voir sa photo.
You especially, my Nubian queen.
Surtout toi, ma reine nubienne.
Nubian goddess!
Dèesse de Nubie!
Sounds Nubian.
C'est exotique.
Remember, Nubian eyes will be watching you, Scorpion King.
N'oublie pas que les Nubiens t'observeront, roi Scorpion.
- First question : What's a Nubian?
- C'est quoi un Nubien?
Rooms with Nubian princess.
Colocataire : Princesse Nubienne.
Nubian princess?
Princesse Nubienne?
My Nubian queen.
Oh, ma reine Nubienne.
"Proud Nubian Princess."
"Fière Princesse Nubienne"
Ma'am, if a Nubian genie were at my disposal... I'd see his great nigger fingers whisk up my hotel... and deposit it in Denver, just as you did your gold.
Madame, si un génie de Nubie était à ma disposition, je verrai ses grands doigts noirs emporter mon hôtel dans un tourbillon et le déposer à Denver, comme vous avez fait pour votre or.
Should've seen her when I done that Nubian.
Tu aurais dû la voir quand j'ai réglé le compte de ce Nubien.
Hard time imagining you holding it down with some nubian mattress monster.
Vous entendez? J'ai du mal à te voir assurer avec une reine Nubienne du pieu.
Hard time imagining you holding it down with some nubian mattress monster.
J'ai du mal à te voir assurer avec une reine Nubienne du pieu.
I'm torn between this sweet band dork and this all-hands nubian prince.
Je suis partagée entre cet adorateur * et ce charmant prince Nubien.
These are Nubian ibex and they are squaring up for a duel.
Voici des bouquetins d'Arabie se préparant à un duel.
What is she talking about? Like, what's a Nubian.
C'est comme la 1 re question :
With his strong shoulders and Nubian profile.
Ses épaules puissantes... Son profil nubien...
Maybe you were getting your dick sucked by your underaged Nubian whore?
Ou tu t'es fait sucer par ta négresse mineure?
- # Lady # - # Nubian #
- # Cette femme # - # Nubienne #
I'm a Nubian slave at The Luxor now.
A présent, je suis esclave nubien au Luxor.
Then the Nubian took me on his shoulders to see, at a hundred steps, a lake, surrounded by palm trees, illuminated by the setting sun.
Mais alors, le Nubien me prit sur ses épaules, il me fit voir à une centaine de pas un lac entouré de palmeraies qu'illuminait le soleil couchant.
I'm not entirely sure, but if you thought we were drinking before you were dead wrong, because now we are gonna do some drinking. - You with me? - Till the end, my Nubian brother.
Mais si tu penses qu'on buvait, tu as tort, car maintenant... on va boire comme jamais.
I'm sorry, my nubian brother.
Pardon, mon frère nubien.
That's why people come to yakov's nubian bling explosion.
Tous viennent pour ça, chez Yakov le roi du bling nubien.