English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Nylon

Nylon translate French

388 parallel translation
I hope you like the nylon stockings, darling.
Chérie, j'espère que les bas nylon te plairont.
Those jitterbugs are murder On your nylon
Sont mortels pour tes bas
She took my last pair of nylons.
Elle a pris ma dernière paire de bas de nylon.
They're wearing Marlene's last pair of nylon stockings.
Elles portent sa dernière paire de bas en nylon.
Agnes, look, on that dame... nylons.
Agnès, regarde la dame. Elle porte des bas nylon!
Being a private detective, I don't suppose you could uncover a pair of nylons somewhere?
Un détective doit pouvoir découvrir une paire de bas nylon?
Silky now, but next year I'm getting nylon.
L'an prochain, je me paierai du nylon.
By the time we rolled into Philly, I was feeling okay.
Tandis que nous roulions, je me sentais bien. Des maisons... des femmes avec des bas nylon... des enfants...
Houses with roofs on them, women with nylons, kids that eat. Houses with roofs on them, women with nylons, kids that eat.
Des maisons... des femmes avec des bas nylon... des enfants...
I even went in hock To buy those nylon hose
Je me suis même endetté Pour t'acheter ces bas
You blow your nose in nylon nowadays?
Vous vous mouchez dans du nylon?
Like a nylon lemon peel.
Une donzelle gainée de caramel.
Kneeling bags my nylons.
S'agenouiller file mes bas nylon.
Listen, all that I'm touching is nylon?
Et ce que je touche, est-ce du nylon?
And recently we've learned to make artificial fibers with even longer chains, Such as, um, rayon and nylon.
On fabrique aussi des fibres artificielles, comme la rayonne ou le nylon.
Dealer in coconut oil, pearl buttons, fertilizer and nylon hose.
Je vends des boutons, de l'huile et même des nylons.
Dealer in coconut oil, pearl buttons, nylon hose, fertilizer and cigars.
Je vends de l'huile, des boutons, du nylon et des cigares.
I want my purple nylon girdle with the orange blossom buds
Je veux mon corset de nylon mauve avec les boutons de fleurs d'oranger
Her smile has sold more toothpaste, her legs more nylon her middle more girdles than you could believe.
Son sourire a vendu plus de dentifrice, ses jambes plus de bas et sa taille plus de gaines que vous n'imaginez.
Gin. Nylons. Anything.
Le Gin, les bas en nylon, n'importe quoi.
Yes, a nylon, waterproof one.
- Oui, j'ai acheté une nappe. De nylon.
We used to see you every time we came to Tangiers.
Trois livraisons de nylon.
Nylons!
Des bas en nylon!
They're nylon and I'm allergic to nylon.
C'est du nylon et je suis allergique au nylon.
They were nylon and had lace up the sides.
Il était en nylon, avec de la dentelle au bord.
I could sell nylon as silk to the Japanese!
Je vendrai de la rayonne pour de la soie, aux Japonais!
Shorts... nylon or cotton, size thirty-two.
Caleçons en nylon ou coton, taille 32.
They are drip and dry. 50 % nylon.
- Pas de repassage. 50 %. de nylon.
Nylon? That's DuPont.
- C'est DuPont.
She's twice been voted Miss Nylon Stockings.
Elle a été 2 fois Miss Bas Nylon!
Candy bar, soap and nylon.
Chocolat, savon, bas de nylon.
Acro-nylon.
C'est en nylon..
You can't get much air through this nylon.
Ça tient chaud, ce nylon!
A pack of condoms, three lipsticks, three pair of nylon stockings...
Des préservatifs, trois rouges à lèvre, trois paires de bas...
Our people grumbled for more nylons and washing machines.
Notre peuple réclamait du nylon et des machines à laver.
That's nylon, love. And this is pure silk.
Ça c'est du nylon et ça de la soie véritable.
Nylon bootlegs till this point, a close-fitting totally leather girdle, a helmet on head and red tango boots.
Des jambières en nylon, un corset serré avec des perles, un casque sur la tête et des bottes rouges.
Why don't you let Joe show you the new nylon lines that came in?
Entre-temps, Joe va vous montrer les nouvelles lignes en nylon.
Now she thinks every girl in nylon is after me or vice versa.
Elle croit que mes clientes me harcèlent ou vice versa.
What for? Because I mix a little cotton in with the nylon...
Car je mélange un peu de coton au nylon?
Giulio, bring the nylon cord from the fishing basket.
Giulio, apporte la corde en nylon du panier de pêche.
You know, what I mean by that is summer or serge or gabardine.
Vous voyez ce que je veux dire. C'est l'été, soit serge, soit nylon.
I don't think it's nylon, either.
Je ne pense pas non plus que ce soit du nylon...
Nylons!
Nylon!
Genuine stolen nylons!
Véritable nylon indémaillable!
You've heard of nylon?
Vous connaissez?
Nylon?
Ravissant!
Crepe de chine?
Nylon? Crêpe de chine?
There's a hole in the nylon!
Le nylon est percé.
- Nice nylon stockings, too.
Et de jolis bas.
Nylon nailbrush.
Brosse à ongles en nylon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]