Obispo translate French
56 parallel translation
I can't imagine you in San Luis Obispo, back to the family like a good daughter.
Je ne pensais pas que tu retournerais un jour à San Louis Obispo en abandonnant une affaire de famille.
Can you tell me how to get to San Luis Obispo?
Savez-vous comment on se rend à St Louis Obispo?
San Luis Obispo?
St Luis Obispo?
He's up in Obispo, and I think he may try to deal his way out.
Il est à la prison d'Obispo, et il va me balancer pour sortir.
Her husband is listed as serving time for armed robbery at San Luis Obispo Prison.
Elle est mariée. Son mari purge une peine à la prison de San Luis Obispo.
Coastliner for Santa Barbara, San Luis Obispo, and San Francisco... now boarding on track four.
Le navire pour Santa Barbara, San Luis Obispo et San Francisco... embarquement immédiat au quai numéro quatre.
Cole Porter, George Gershwin, Chris de Burgh...
Cole Porter, George Gershwin, Pascal Obispo...
You know, I read that last week in the paper about this family in Saint Luis Obispo.
Je viens de lire un article... sur une famille de Saint Luis Obispo.
Long enough to switch to highway one at San Luis Obispo?
Suffisamment pour avoir pris l'autoroute à San Luis Obispo?
Well, I commute to San Luis Obispo twice a week.
Je vais à San Luis Obispo deux fois par semaine.
I guess if I do find my runaway bride, we'll have the next 12 hours to discuss the matter while waiting for the next train home from San Luis Obispo.
J'imagine que si je retrouve ma future mariée en cavale, nous aurons les 12 prochaines heures pour en discuter en attendant le prochain train en gare de San Luis Obispo.
There's a very famous pilot program at the San Luis Obispo county jail in the mid-nineties.
Il y eu un programme pilote dans la prison de San Luis Obispo au milieu des années 90.
Let's go over the suspect list and see how many of them did time in San Luis Obispo.
Voyons dans notre liste de suspects combien d'entre eux ont fait leur temps à San Luis Obispo.
This is San Luis Obispo County land.
Voici le comté de San Luis Obispo.
Ms Obisbo, as a mother, I totally know where you're coming from.
Mme Obispo, en tant que mère, je comprends parfaitement votre point de vue.
- San Luis Obispo...
- San Luis Obispo...
We take a cab back, get my flash drive and race to San Luis Obispo, assuming the lights are with us, minimal traffic we'll meet the train.
On prend un taxi, récupère ma clé, on fonce jusqu'à San Luis Obispo, et si on a tous les feux, on tombera sur le train.
San Luis obispo.
San Luis Obispo.
4736, San Luis Obispo, will be arriving in 15 minutes.
Le 4736, de San Luis Obispo, arrivera dans 15 minutes.
He's working at the Obispo.
Il travaille à l'Obispo.
Javier Obispo.
Javier Obispo.
Yeah, well, word on the street is that Javier Obispo's losing his grip.
Dans la rue, on murmure qu'il perd son emprise.
That's Javier Obispo.
C'est Javier Obispo.
I'm a federal agent. Obispo is a crook. I can't fraternize.
Je suis un agent fédéral, c'est un voyou.
You can't believe Javier Obispo is good?
Tu ne crois quand même pas que Javier Obispo soit bon?
Why send the photo to Obispo?
Pourquoi lui avoir donné la photo?
Well, back in the real world, I made a list of criminals who want Javier Obispo dead.
Pour le monde réel, j'ai une liste de ceux qui veulent la mort d'Obispo.
Big shocker- - Javier Obispo.
Surprise... C'est la vie.
I would never break my exclusive contract with Mr. Obispo's organization.
Je ne romprai jamais mon contrat d'exclusivité avec l'organisation de M. Obispo.
I will defend Walter as if he were Mr. Obispo from now on.
Dès aujourd'hui, je défendrai Walter comme si c'était M. Obispo.
Mr. Obispo says no.
M. Obispo ne veut pas.
Believe me, when it comes to Javier Obispo, everybody has a motive.
Lorsqu'il s'agit de Javier Obispo, tous ont un mobile.
Your family pays Javier Obispo just like every other criminal organization.
Ta famille paie tribut à Obispo, comme tous les criminels.
Isabel, I need you to check the police records and see if there's a link between Javier Obispo and the good witch.
Vérifie la paperasse. Vois s'il y a un lien entre Obispo et la sorcière.
Paid their fine to Javier Obispo, and your son was killed.
Ils payaient tribut à Obispo, et votre fils a été tué.
And now, you want to help Javier Obispo, despite his evil?
Maintenant, vous voudriez aider Javier Obispo, si maléfique?
Where's Javier Obispo's doll?
Où est celle d'Obispo?
So you made a Voodoo doll of Javier Obispo.
Vous avez fait la poupée d'Obispo.
I need to know what real estate holding Obispo has downwind of the sewage plant on Virginia key.
Je dois savoir où sont les propriétés d'Obispo autour de la station d'épuration.
But Luis Obispo is missing.
Mais Luis Obispo a disparu.
And in Portland they told me San Luis Obispo.
Et à Portland, on m'a dit qu'il était à San Luis Obispo.
San Luis Obispo.
San Luis Obispo.
- What's up? - See this? This is from silver barn collective up in San Luis Obispo.
Ça vient d'une grange collective à San Luis Obispo.
Obispo.
Obispo.
... i gotta be in San Luis Obispo by noon tomorrow.
Je dois être à San Luis Obispo avant midi.
And where's San Luis Obispo?
Où est San Luis Obispo?
They're in San Louis Obispo.
Ils sont à San Louis Obispo.
You listen to Pascal Obispo.
T'écoute bien Obispo.
What's "Obispo"?
Ouais.
Who's gonna be there?
C'est quoi l'Obispo?
He's an interior designer in San Luis Obispo.
Il est décorateur à San Luis Obispo.