Oj translate French
412 parallel translation
Double OJ and squeeze it fresh.
- Une orange pressée, bien fraîche.
OJ Simpson! I told you all about him in the desert.
O.J. Simpson.Je t'en ai parlé dans le désert.
Right. One OJ coming up for the kid.
Et un jus d'orange pour le petit.
We wantyou to buy as much OJ as you can, the instant trading starts.
Achetez le plus de jus d'orange possible dès l'ouverture du marché.
OJ trading opens at 9 : 00.
Le marché du jus d'orange ouvre à 9 h.
Oh, I guess they heard I was coming.
Oj, je suppose qu'ils m'ont entendue arriver.
And if you went so far as to offer her a drink, she'll say she was on the Chicago flight with OJ.
Et si tu lui avais proposé de lui offrir un verre, elle t'aurait dit qu'elle était sur le vol pour Chicago avec OJ Simpson.
Who's the guy, Ron Goldman? ( Other ex-football player, who was killed along with wife of OJ Simpson )
Ron Goldman?
That alimony that's what made OJ crack!
La pension, c'est ce qui a rendu O.J dingue.
So you gotta think about OJ's situation. : ( He's paying ) $ 25,000 a month ( in alimony ), another man's driving around in his car and fucking his wife in a house he's still paying the mortgage on.
Pensez à la situation de O.J. : 25.000 par mois... un type roule sa voiture, baise sa femme... et un crédit hypothécaire à payer.
'Cause Ike was the king of the woman-beaters till OJ took his title!
Ike était le roi des maris violents... jusqu'à ce que O.J. lui prenne son trône.
OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams...
O.J., Warren Moon, Billy Dee Williams...
They moved him after he owned up to that OJ Simpson thing.
Ils l'ont muté après qu'il soit impliqué dans cette histoire avec OJ Simpson.
OJ Simpson was tried for a double murder.
O.J. Simpson a été jugé pour double meurtre.
Got some OJ?
Et du jus d'orange?
We'll go to OJ's house, then the Beverly Center, right?
On ira à la maison d'OJ, puis au Beverly Center, d'accord?
! You just went OJ on your girlfriend.
T'as failli tuer ta copine.
Your killer is OJ Simpson.
le tueur, c'est O.J. Simpson.
So you wanna buy all this OJ?
Vous prenez le jus d'orange?
Ron, hon, we are fresh out of OJ.
Ronna chérie, il y a plus de jus.
Ronna, hon, we are fresh out of OJ.
Ronna chérie, il y a plus de jus.
I'm guessing that expression isn't because they were out of fresh OJ at the deli.
Ton expression n'est pas due au fait... qu'il n'y avait plus de caviar.
- And OJ Simpson likes an afternoon drive.
Et O.J. Simpson rôdait sa voiture?
Is "large cutting" O.J. in missing sweats?
"Grosse coupure", c'est le cas OJ Simpson?
- And I take my OJ freshly squeezed.
- J'aime mon jus d'orange bien frais.
A stunning development tonight as O.J. Simpson is proven innocent.
Une nouvelle étonnante ce soir, OJ a été déclaré innocent.
You're in OJ land, man.
Tu prends tes délires pour des réalités.
He's going OJ!
Il se fait la malle!
Fresh OJ, hot croissants, yoghurt from the health store, toast marmalade from "Marks Spencer's," "Oxfam" coffee, the world for breakfast.
Jus de fruit frais, croissants chauds, yaourt du magasin bio, toasts, confiture de chez Marks Spencer's, café Max Havelaar, un déjeuner du monde.
Damn, you missed OJ too, didn't you?
Tu as raté l'affaire O.J., aussi?
OJ Simpson?
O.J. Simpson? - Ouais.
The Honourable OJ?
L'Honorable OJ?
- This is OJ.
- Lui c'est OJ.
- OJ?
- OJ?
OJ Simpson.
OJ Simpson.
OJ!
OJ!
Look at those two, OJ.
Nan, mais regarde moi ces deux la, OJ.
- Is that OJ? - Yeah, yeah.
- Est-ce que c'est OJ?
OJ... today's specials include a scrumptious buffet of mice kebabs.
OJ... Ce soir, au menu, nous offrons un somptueux buffet de brochette de souris.
OJ got out.
- Ouai. OJ est sortit.
OJ's loose!
OJs'est sauvé!
- OJ!
- OJ!
OJ.
OJ.
OJ...
OJ...
It's OJ!
C'est OJ!
- OJ!
OJ!
OJ, come back!
OJ, reviens!
- Did OJ get enough water? - Whoa!
- Vous avez donnez de l'eau a mon OJ?
Uh, OJ...
Euh. OJ...
O.J. ( OJ Simpson was acquitted of murder charges )
O.J...
OJ, OJ.
O.J.?