Oldsmobile translate French
96 parallel translation
Remember slipping "Merry Oldsmobile" into the hymnbook?
Un cantique sur un air de jazz.
- They said it'd be an Oldsmobile.
- Si. Ce devait être une Oldsmobile.
I gotta get that Reo I saw for sale for 88 simoleons.
Il me faut l'Oldsmobile que j'ai vue à 88 dollars!
Compressed to save space, thousands of Fords, Chevrolets, Chryslers, Oldsmobiles, Cadillacs, Lincolns, Buicks, no longer need any repair.
Compressées pour des problèmes de place, des milliers de Ford, de Chevrolet, de Chrysler, d'Oldsmobile, de Cadillac, de Lincoln et de Buick n'ont désormais plus besoin de réparations.
"The 48 States," "Starlight, Star Bright" and "In My Merry Oldsmobile."
"Les 48 états", "Étoile brillante", et "Dans ma joyeuse voiture".
In the end he sold the rights on his leg to a greengrocer from Candeli who gave him 650 lbs. of potatoes and a 1959 Oldsmobile which even a car-wrecker would refuse but which made Mascetti self-confident, instead as he thought he could widen his sphere of activity.
( A la fin, il céda les droits sur sa jambe [br ] à un horticulteur de Candeli... ) (... en échange de trois cent kilos de pommes de terre [ br ] et d'une Oldsmobile de'59... ) (... dont même une casse [ br ] n'aurait pas voulu... ) (... mais qui, au contraire, redonna à Mascetti [ br ] un regain de confiance... ) (... Et la possibilité d'élargir son cercle [ br] d'affaires. )
Get a roadblock organised on the 559 and stop the Oldsmobile with licence plate 1919 RB 83.
Faites un barrage sur la 559 interceptez voiture Oldsmobile 1919 RB 83.
- We just sell this purple olds.
- On vend cette oldsmobile pourpre.
Some men are Baptists, others Catholics. My father was an Oldsmobile man.
Mon père était un fan d'Oldsmobile comme d'autres sont catholiques.
Oldsmobile.
Oldsmobile.
All the cars we have here are Birds, Olds, Chevy's, and whatever.
Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
Yeah? He trades in an Olds 98 every year.
Tous les ans, il a une nouvelle Oldsmobile 98!
Look at me. I was selling lingerie from the back seat of my father's Oldsmobile.
Je vendais de la lingerie à l'arrière de la voiture de mon père.
It was a grey Oldsmobile.
Une Oldsmobile grise.
- A 1979 Oldsmobile registered to Luigi Patrovita... moving south on Route 84.
Une Oldsmobile modèle 79. Propriétaire Luigi Petrovida se dirige vers le sud, route 84...
Another yuppie in a fucking Oldsmobile.
Eh, je ne suis pas un "yuppie", moi!
You got rats the size of Oldsmobiles here!
Vous avez des rats gros comme une Oldsmobile!
Why don't you just let this old Oldsmobile here get you a little further along?
Et si tu laissais cette vieille Oldsmobile pour aller un peu plus loin?
- It's a'51 Olds.
- Une Oldsmobile de 1951.
We all know names like Chevrolet, Chrysler, Buick, Dodge, Ford or Oldsmobile to be names of car companies.
Ford ou Oldsmobile sont des marques de voiture. Pensons à Oldsmobile.
But think about, say, Oldsmobile.
Olds... mobile.
an old person's car, an antique car.
Si la voiture de votre rêve était une Oldsmobile, par eXemple- -
If, for instance, the car in your dream were an Oldsmobile...
C'est un exemple très simple.
She saw an Oldsmobile or a Chevy, she's not sure which.
Elle a vu une Oldsmobile ou une Chevrolet, elle hésite entre les deux.
- It's an Oldsmobile Silhouette.
- Une Oldsmobile Silhouette. - Je voulais une Cadillac.
The list included their house, their Oldsmobile,
- La liste incluait leur maison... - leur Oldsmobile, le manteau de Pat.
- I'm sorry? The Oldsmobile. It's registered in his name, but we paid for it together.
La voiture est à son nom, mais je paie aussi.
I'm in the cozy confines of an Oldsmobile... parked right outside Simone's house.
Dans le confort d'une Oldsmobile garée juste devant chez Simone.
If that means giving them an Oldsmobile instead of a Rolls, so be it.
Si ça signifie fournir une Oldsmobile plutôt qu'une Rolls, c'est ainsi.
- Ma'am, do you own... the 1969 tan Oldsmobile station wagon in the driveway?
Je peux vous aider? Madame, c'est à vous le vieux break modèle 69 garé dans l'allée?
With your arm around your sweet one ln your Oldsmobile
Un bras autour de ta chérie, dans ton Oldsmobile
This song is so me driving my parents Oldsmobile without them knowing about it.
Cette chanson me donne envie de conduire la caisse de mes parents en cachette.
black as night and hard as stone Sorry.
Noir comme la nuit, dur comme la pierre ll roule dans une Oldsmobile plaqué or
Something about a deuce. A switchblade and...
Ca parlait d "une Oldsmobile, d" un cran d " arrêt...
"black as night and hard as stone. " GoId-pIated deuce like the king of Siam...
Noir comme la nuit, dur comme la pierre ll roule dans une Oldsmobile plaqué or
A photo of an Oldsmobile.
La photo d'une Oldsmobile.
- Not your daddy's Oldsmobile. - This is for you. Congratulations.
Toutes mes félicitations.
Yeah, not your granny's Oldsmobile.
Ça change du vieux tacot de mamie.
Your car, the one you didn't drive that day, was it a sky-blue Oldsmobile Cutlass sedan? Oh.
- Votre voiture... que vous ne conduisiez pas ce jour-là... était bien une Oldsmobile Cutlass bleue?
A witness saw a blue Oldsmobile leaving the scene of the hit-and-run.
Un témoin a vu une Oldsmobile bleue quitter le lieu de l'accident.
They found Whiting's Oldsmobile in the same parking lot.
La vieille Oldsmobile de Whiting était dans le même parking.
May I suggest an Oldsmobile?
Pourrais-je suggérer une Oldsmobile?
Yeah, it was a mid -'80s Oldsmobile Cutlass.
C'était une Oldsmobile Cutlass des années 80,
It's a coffin, not an Oldsmobile.
C'est un cercueil, pas une Rolls.
Okay, blue Oldsmobile, late'80s.
Très bien, une Oldsmobile bleue, fin des années 80.
Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass, it's on Mac's list.
D'accord, 1987, Oldsmobile Cutlass. Elle est sur la liste de Mac.
And a blue'82 oldsmobile delta.
Et une Oldsmobile delta, bleue, de 1982.
Blue'82 oldsmobile delta.
Une Oldsmobile delta, bleue, 1982.
Oldsmobile, mid-eighties, partial plate only.
Elle date du milieu des années 80, on a une partie de la plaque seulement.
Olds 98.
Une Oldsmobile.
A 1970 Oldsmobile 442.
Une Oldsmobile 442 de 1970.