English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Ondrej

Ondrej translate French

42 parallel translation
Ondrej!
Ondøej!
Ondrej of Wolfenberg...
Ondøej de Volfenberk,
Kneel, Ondrej of Wolfenberg.
A genoux, Ondøej de Volfenberk.
Ondrej of Vlkov.
Ondøej de Vlkov.
We shall be friends, Ondrej.
Devenons amis.
Resist, Ondrej!
Attention!
What happened, Ondrej?
Qu'as-tu, Ondøej?
What is the matter, Ondrej?
Que t'est-il arrivé, Ondøej?
Get up, Ondrej.
Debout, Ondøej.
I am Ondrej.
Je suis Ondøej.
Why are you shouting, Ondrej?
Ne te mets pas en colère.
- We are poor, Ondrej.
Nous sommes pauvres.
What else do you want, Ondrej?
Que veux-tu de plus, Ondøej?
Come to me, Ondrej.
Accompagne-moi, Ondøej.
Look, Ondrej.
Approche, Ondøej.
What is it, Ondrej?
Qu'as-tu, Ondøej?
I am Lenora, Ondrej's wife.
Je suis Lenora, la femme d'Ondøej.
Go, Ondrej!
Pars, Ondøej.
Go back, Ondrej!
Reviens, Ondøej.
- Hi, Ondrej!
- Salut, André.
Ondrej has never pulled silly stunts like this.
André n'a jamais fait ce genre de bêtises.
Ondrej?
André?
I'm Ondrej.
Je suis André.
This is Ondrej. He's a doctor.
C'est André, il est médecin.
Ondrej, I don t know how to get through to you.
André, je ne sais vraiment plus comment te le dire.
Ondrej... did you know that a customer died here last week?
Ondrej... Tu sais qu'un client est mort la semaine dernière?
Why do you think nobody comes here? Ondrej.
- Pourquoi personne ne vient ici?
Ondrej, I know that you enjoy cooking, but you're just an amateur.
- Ondrej, Ondrej... Je sais que tu aimes la cuisine, mais tu n'es qu'un amateur.
This is Šarlota, this is Ondrej, my son-in-law.
Voici Charlota. C'est Ondrej, mon beau-fils.
Ondrej?
Ondrej?
When Ondrej made Coq au vin, you ate almost all the sauce.
Quand Ondrej fait un coq au vin, tu avales quasiment toute la sauce.
Or you can go play pool with Ondrej, like last time.
Ou bien, va jouer au billard avec Ondrej, comme la dernière fois.
Ondrej blabbered again?
- Ondrej a encore balancé?
- Hmm. Ondrej?
- Ondrej?
Ondrej said so many good things about this place.
Ondrej a dit tant de bonnes choses sur cet endroit.
- I need a horse, Ondrej.
Il me faut un cheval.
Ondrej...
Ondøej...
And this is Ondrej.
Et voici Ondrej.
- Ondrej.
Ondrej.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]