English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Orban

Orban translate French

30 parallel translation
Daniel? No child-labour laws here on Orban?
Il n'y a pas de lois contre le travail des mineurs sur Orban?
- We will return to Orban now.
- nous retournons à Orban.
Whatever's under this platform may tell us how you came to be on Orban.
Cette plate-forme pourrait receler la réponse à votre présence sur Orban.
The studies I have made about defence technologies must be put to use,..... so that Orban can begin preparations.
Mes études sur la technologie de défense doivent être utilisées pour qu'Orban se prépare.
Then maybe she won't return to Orban.
Peut-être ne rentrera-t-elle pas.
Teal'c, return to Orban.
Teal'c, retourne à Orban.
Teal'c, do you foresee any danger to Dr Jackson if he stays on Orban?
Teal'c, prévoyez-vous un danger si Jackson reste sur Orban?
Please return me to Orban.
Veuillez me renvoyer à Orban.
You must tell General Hammond to let me return to Orban.
Dites au général Hammond de me laisser retourner à Orban.
On behalf of the citizens of Orban,..... l'd like to thank you for the experience you have given me and to my people.
Au nom des citoyens d'Orban, J'aimerais vous remercier pour l'expérience apportée à mon peuple.
We received a transmission from Orban.
Il y a une transmission d'Orban.
He will know all that you have done for Orban.
Il saura ce que vous avez fait pour Orban.
Orbán knows too?
Orbén est au courant aussi?
But you love Orbán.
Mais tu l'aimes, Orbén.
Orbán!
Orbén!
I do too, Orbán.
Moi aussi, Orbén.
Even if he'll have me back, I can't return, otherwise Orbán will find out.
Même s'il me reprenait. Orbén découvrirait la vérité.
- Don't argue, Orbán.
- Ne discute pas, Orbén.
Orbán! Come back here!
Orbén, viens!
Orbán?
Orbén?
Come on, Orbán. Your mother is only looking after you.
Ta mère veille surtoi, c'est tout.
Orbán doesn't know who his real father is, thank God.
Il ignore qui est son vrai père, Dieu merci.
Orbán's real father raped me.
Le vrai père d'Orbén m'a violée.
Where's Orbán?
- Où est Orbén?
Orbán needs to know.
Orbén a besoin de savoir.
No. You need Orbán to know.
C'est vous qui avez besoin qu'il sache.
First thing in the morning, Orbán and I will be gone and your wife can carry on believing what a great man you are.
A la première heure, Orbén et moi, on sera partis. Votre femme pourra continuer de penser que vous êtes un grand homme.
Orbán.
Orbén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]