English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Orlov

Orlov translate French

76 parallel translation
Yell, Orlov man!
Allez, crie!
Make noise, Orlov man! Yell, man! Yell!
Fais du bruit, crie, mon petit!
First an hors-d'oeuvre then the main dish orlov knocked potemkin's eye out serves him right ; i've spoiled them both too much
On commence par quelques hors-d'œuvre, puis on mange. Il paraît que le comte Orloff a crevé un œil au comte Potemkine. Je les ai trop gâtés maintenant ils font les malins.
Doubtless men from the Prince Orlof, now anchored at Brest.
Je suppose que ce sont des permissionnaires du cuirassé Prince Orlov venu mouiller en rade de Brest.
Captain Orlov, third Cossacks regiment.
Capitaine Orlov, 3e régiment de Cosaques.
Captain Orlov, I assume.
Le capitaine Orlov, je crois.
Orlov...
Orlov...
Captain Orlov!
Capitaine Orlov!
- Orlov!
- Orlov!
Stop it, Orlov!
Arrête, Orlov!
I have to obey, Orlov.
Je suis oblige d'obéir, Orlov.
It's Orlov's brother.
C'est le frère d'Orlov.
Hurry up, Orlov, let's run.
Vite, Orlov, sauvons-nous!
Let's go now, Orlov.
Maintenant partons, Orlov.
- Hail for Orlov!
- Vive Orlov!
Orlov, follow me.
Orlov, suivez-moi.
Come closer, Orlov.
Approchez, Orlov.
That's why I called you, Orlov.
C'est pour cela que je vous ai appelé, Orlov.
If something goes wrong, I'm afraid that the gallows intended for Orlov will turn out to be for you.
Si quelque chose ne marche pas, je crains que la potence destinée à Orlov ne soit pour nous.
Orlov!
Orlov!
You'll win, Orlov.
Vous vaincrez, Orlov.
Can you give me your arm, general Orlov?
Voulez-vous m'offrir le bras, général Orlov?
Orlov.
- Orlov.
Count Orlov's seamstress was allowed to follow her convicted husband to Siberia.
La couturière du comte Orlov a été autorisée à aller en Sibérie rejoindre son époux condamné.
Nikita Orlov
Nikita ORLOV
- General Orlov.
- Général Orlov.
is that understood, General Orlov?
Est-ce compris, général Orlov?
Thank you, General Orlov.
Merci, général Orlov.
Most kind, General Orlov.
Merci, général Orlov.
Why would General Orlov participate in a jewellery caper?
Pourquoi le général Orlov participerait-il à un vol de bijoux?
The licence plate is General Orlov's.
La plaque minéralogique du général Orlov.
- Where is General Orlov now?
- Oû est le général Orlov?
Kamal and Orlov double-crossed you.
Kamal et Orlov vous ont doublée.
- Orlov betrayed us.
- Orlov nous a trahis.
Dr. OrIov has encountered some strange data coming from Europa.
Le Dr Orlov a enregistré des données insolites venant d'Europe.
Here's Orlov of the Russian TV again.
Ici, à nouveau Orlov de la télévision russe!
Dmitry Orlov Kirill Pirogov
DMITRY ORLOV KIRILL PIROGOV
Doctors Milinov, Orlov and Spassky.
Les Dr Milinov, Orlov et Spassky.
Orlov is on vacation.
Orlov est en congé.
Milinov's expertise is detonators. Spassky's expertise is the package, the nuclear core itself. And Orlov is a mathematician whose expertise is the geometry... of high explosives inside a fission bomb.
Milinov est expert en détonateurs, Spassky, en noyau nucléaire et Orlov le mathématicien, en géométrie des explosifs dans les bombes à fission.
Milinov is not sick. Orlov hasn't taken a vacation in years.
Milinov n'est pas malade, Orlov ne prend jamais de congé et Spassky, mort au volant?
A huge storm has swept through the Orlov region.
Violente tempête dans la région d'Orlov.
That storm in the Orlov region, that anti - commercials act, locusts over the Urals... Viewers they suck, and make-up artists and stockings which run a ladder all the time.
La tempête dans la région d'Orlov, la loi contre la publicité, les sauterelles dans l'Oural, les téléspectateurs nazes, les maquilleuses... et les bas qui filent en permanence.
My name is Yuri OrIov.
Je m'appelle Yuri Orlov.
It's not really Yuri Orlov.
Je ne m'appelle pas vraiment Orlov.
- Yuri OrIov.
Yuri Orlov.
Mr. OrIov goes to a Iot of trouble to make his business look legitimate.
M. Orlov se donne beaucoup de mal pour avoir l'air honnête.
Yuri Orlov. We're with the Bureau of alcohol, Tobacco and Fire-Arms.
Répression des fraudes sur l'alcool, le tabac et les armes à feu.
- He got a letter from Orlov.
- Il a reçu une lettre d'Orlov.
- You told him Orlov had a job for him.
- Vous avez dit qu'Orlov a un boulot.
- I haven't spoken to Orlov in years.
Je n'ai pas parlé à Orlov depuis des années.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]