Orozco translate French
35 parallel translation
But the, uh, truth of the matter is that I'm just interested, you know, in, uh, The Principles of Modern Banking, and History of Piracy, Paintings of Orozco,
La vérité, c'est que je m'intéresse tout autant aux Principes de la banque moderne, qu'à l'Histoire des pirates, à La Peinture d'Orozco,
Do you think Orozco believed in Christianity?
Croyez-vous qu'Orozco était chrétien?
David Siqueiros... and Jose Orozco... were our guides and teachers.
Sinqueiros et Orozko nous ont aidé à connaître le Mexique.
That gap was so big that people like Zapata, who supported the peasants, moved against Madero. Zapata fought in the south, and Orozco, whom we see here, in the north.
Ce fossé était si profond que des hommes comme Zapata, soutenu par les paysans, se sont soulevés dès l'arrivée de Madero au pouvoir.
The Rangers killed Orozco as well.
Orozco est abattu par les rangers.
I was sort of waiting for Miss Orozco.
J'attendais un peu Miss Orozco.
Got a little boner for Miss Orozco?
Tu bandes pour elle, hein?
- He helped White Zac get Miss Orozco.
- Il a aidé Zac á coincer Miss Orozco.
You got something to tell me about Miss Orozco?
Tu veux me parler de Miss Orozco?
Miss Orozco said I can do it just so I can turn something in.
Miss Orozco m'a permis de faire mes devoirs comme ça.
I'm taking Miss Orozco's class for the next few days.
Je reprends sa classe pour quelques jours.
They wanted me to write this note to Miss Orozco asking her to meet me after school, but I wouldn't!
Lls voulaient que j'écrive á Miss Orozco, pour qu'elle me voie aprés l'école.
Arturo, why don't you take Miss Orozco to her car?
Arturo, accompagne Miss Orozco á sa voiture.
Joanie Orozco's telling the whole school she's in love with Santo Guerra.
- Joanie Orozco dit partout qu'elle aime Santo Guerra à la folie.
Orozco is a true artist. He's tremendous.
Orozco est un artiste authentique.
Miss Orozco?
Mlle Orozco?
- His name's Chaco Orozco.
Il s'appelle Chaco Orozco.
Mrs. Orozco.
Mme Orozco.
Hello, this is a message for Adolfo Carpanta Orozco.
Ceci est un message pour Adolfo Carpanta Orozco.
Adolfo Carpanta Orozco.
Adolfo Carpanta Orozco.
Eduardo Orozco killed Felix.
Eduardo Orozco a tué Felix.
Sacks, issue a warrant for Eduardo "Thumper" Orozco.
Sacks, rédige un mandat d'arrêt pour Eduardo "Thumper" Orozco.
Eli Navarro, you're under arrest in connection with the murder of Eduardo Orozco.
Eli Navarro, vous êtes en état d'arrestation en rapport avec la meurtre d'Eluardo Orozco.
orozco skipped bail, never to be seen again.
Orozco s'est volatilisé après sa libération sous caution.
Cesar Orozco.
Cesar Orozco.
Ronnie will find out if Rincon has any priors, I'll find out about Orozco.
Ronnie va se renseigner sur Rincon et moi, sur Orozco.
Will the construction worker, Orozco, testify?
Orozco va témoigner?
Jorge orozco.
Jorge Orozco.
Orozco was a captain
Orozco était capitaine
Orozco and Davis, X 25.
- Orozco et Davis, X 25.
Orozco, have you been working out?
Orozco, tu t'entraînes?
- Orozco?
- Orozco?
- Lock it up, Orozco.
- Du calme, Orozco.
Orozco from media relations And anders from the carriage unit?
Orozco, des relations avec les médias et Anders, de l'unité de transport?
Two years ago, the Orozco museum offered me the job of curator for three times, three times what I made as a teacher.
On m'avait offert d'être conservateur au musée Orozco. Ça triplait mon salaire de prof.