English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Otto

Otto translate French

2,036 parallel translation
Otto Preminger.
D'Otto Preminger.
So from now on, I tell everyone to call me Otto.
Maintenant, je dis à tout le monde de m'appeler Otto.
Yes, Otto, and I have a feeling, though it's just a feeling, that this time... I'm going to be a mum.
Et je crois bien, même si c'est juste une impression, que cette fois, je vais être maman!
When are you gonna learn, Otto?
Quand est-ce que tu vas piger?
Otto Günsche was arrested by the Soviets.
Otto Günsche fut capturé par les Soviétiques.
- Otto, please.
- Otto, s'il vous plaît.
Here is Otto finally.
Otto est enfin arrivé.
Thank you, otto.
Merci, Otto.
Just call me Otto.
Appelle-moi Otto.
That's really criminal of you, Otto.
C'est très sympa, Otto.
Not otto- - he'd drive us off a cliff.
Pas Otto, il va nous jeter dans un ravin.
I don't wanna know. And Otto's father, Don.
- Je veux pas savoir.
" Stanley, either you can press ahead with the remake... of Otto Preminger's Samson and Delilah... or you can lend a helping hand a British comedian... who needs a States side break.
"soit tu poursuis ton travail sur le remake " du Samson et Dalila d'Otto Preminger, " soit tu prêtes main forte
How come you never ask me to proofread your English papers like you do your father?
Otto, j'ai un mauvais pressentiment. D'après l'hôpital,
Otto, Bertha, Heinz, Heidi, Wolfgang...
Otto, Bertha, Heinz, Heidi, Wolfgang... Adolf...
where Groucho played the part of God... directed by Otto Preminger, who happened to be Jewish, although he played a Nazi commandant in "Stalag 17" directed by Billy Wilder.
et "Skidoo", dans lequel Groucho joue le rôle de Dieu. Réalisé par Otto Preminger, qui bien qu'étant juif, a interprété un commandant nazi dans "Stalag 17" de Billy Wilder.
Otto Preminger also directed "Exodus,"
Otto Preminger a également réalisé "Exodus"
- "Otto! Let my people go!"
- "Otto, laisse partir mon peuple"!
You'll never know what this means to me, Otto.
Tu ne peux pas t'imaginer ce que ça représente pour moi, Otto.
- Otto Aicher.
- Otto Aicher.
Otto decided to tag along.
Otto a décidé de suivre.
Let's put our buddy Otto to work.
Mettons notre pote Otto au travail.
Yeah. Old movie by Otto Preminger.
Un vieux film d'Otto Preminger *.
Otto Fibonacci fingers you.
Otto Fibonacci te dénonce.
Otto Fibonacci is... is just like you.
Otto Fibonacci est... est juste comme toi.
Thanks, Otto.
Merci, Otto.
Herr Otto Messerschmitt von Ommit.
Herr Otto Messerschmitt von Ommit.
Don't you lie to me, Otto.
Ne me mens pas, Otto.
Otto.
Otto, ouvre-moi.
He's at my place.
- Où est Otto? - Chez moi, en sécurité.
Got it from Otto. So you know :
Otto l'avait rapportée de Roumanie.
Otto is his father and my brother.
Otto : son père, mon frère.
This is Otto
C'est Otto
- Hi, hi Otto,
- Salut, salut, Otto,
- Hi Otto!
- Salut, Otto!
Hey sweetie, I just went lock Otto up in my studio... but you don't think he's gonna eat anything in there, do you?
Hé, chérie, je viens d'enfermer Otto dans mon studio... mais tu crois pas qu'il va tout manger, hein?
Scotch, Otto, exercise.
Scotch, Otto, exercice.
Ever since I was blitzkrieged by an enraged German named Otto, a certain Dr. Barbie no longer exists for me, so if she was to ask me a question,
Je viens de me faire blitzkriguer par un Allemand enragé nommé Otto, alors le Dr Barbie n'existe plus à mes yeux.
I heard the other guy call you Otto. Ls that your name?
L'autre gars vous a appelé Otto, c'est votre nom?
Yeah, you know, Otto Loewi spent 17 years searching for proof that nervous impulses are chemically transmitted?
Tu sais, Otto Loewi a passé 17 ans a chercher les preuves que les impulsions nerveuses sont transmises chimiquement.
Good for Otto Loewi.
Tant mieux pour Otto Loewi.
Otto, Bart won't give me a seat.
Otto. Bart ne veut pas me donner un siège.
Otto, help me.
Otto aide-moi.
Look at me, I'm Otto.
Regardez-moi je suis Otto.
Otto.
Otto.
You mean, like...
Oui, Otto.
- Will you... - Otto?
Tu veux quoi?
Otto's father?
- Et Don.
Yeah, but it's over.
Le père d'Otto?
Otto, I got a bad feeling here.
Vous pouvez même faire plus, M. Comeau.
Where's Otto?
Parfait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]