Ozgur translate French
64 parallel translation
What's Ozgur doing?
Que fait Ozgur?
Tomorrow. On Career Day caricaturist Yigit Ozgur will be here.
Demain, il y a la journée de la carrière.
The group consists of two women, Ozgur and Slav, and two men, Siyar and Aram.
Le groupe est composé de deux femmes, Özgür et Slav, et de deux hommes, Siyar et Aram.
We're waiting on authorizations for Ozgur and Slav.
On attend les autorisations pour Özgür et Slav.
For Ozgur and Slav, the northern camp is only a stopover toward the fighting center.
Pour Özgür et Slav, le camp du nord n'est qu'une étape vers le centre des combats.
Women's Coordination is making Ozgur and Slav wait for another travel authorization.
Nous attendons, pour Özgür et Slav, une nouvelle autorisation de la coordination des femmes.
Ozgur agrees, too.
Özgür est d'accord.
Slavjust told me that Ozgur's father, a fighter himself, was killed a few months ago.
Slav m'a dit que le père d'Özgür, lui-même combattant, a été tué il y a quelques mois.
Everyone knows except Ozgur.
Tout le monde le sait excepté Özgür.
Careful, Ozgur, you'll poke our eyes out!
Camarade Özgür, tu vas nous éborgner.
Ozgur has never thought about her future life in normal society.
Özgür n'a jamais réfléchi à la vie en société.
And Ozgur will set aside all day tomorrow...
Et Özgür sera sur ça pendant toute la journée et...
Ozgur, don't be angry, but if you can come back sometime..
A mon avis, Özgür... Je te prie de ne pas te fâcher...
You've made me so happy, Ozgur.
Tu m'as rendue si heureuse, Özgür.
- Ozgur, what's wrong?
- Qu'est-ce qui se passe?
The kids from the next street took the lot, Ozgur.
Malheureusement, les gosses á côté les ont tous achetés.
- Nice to meet you, Ozgur Bey.
- Enchanté Monsieur Özgür.
Now, Ozgur, let's listen to that heart of yours.
Allez Özgür, consultons maintenant ton coeur.
- Ozgur? . Does it hurt a lot, dear?
Özgür chéri, tu as trés mal?
- Ozgur Turgut's telephone?
- Le téléphone d'Özgür Turgut...
. - Can I speak to Ozgur? .
- Puis-je avoir Monsieur Özgür?
. - Ozgur Bey, hello.
- Bonjour, Monsieur Özgür.
- Ozgur Bey? .
- Monsieur Özgür?
. At least a week, Ozgur.
Une semaine devrait être suffisante.
Ozgur Turgut.
Özgür Turgut.
- Ozgur! Welcome!
- Bienvenue, Monsieur Özgür.
Ozgur? . What are you doing, son?
Özgür, qu'est-ce que tu fais?
Ozgur, what have you done, son?
Özgür qu'est-ce que tu fais?
Ozgur, can we go?
Özgür...
Ozgur!
Özgür!
- I stayed at Ozgur's.
- Bon. Chez Özgür.
. - Ozgur Bey? .
- Monsieur Özgür?
- What's going on, Ozgur?
- Quelle histoire...
Ozgur. You know I find it hard going up and down stairs these days? .
Özgür, vu que je n'arrive plus á grimper les escaliers si facilement pourrais-tu t'occuper du magain demain, hein?
Ozgur, what's this...? .
Özgür, mais qu'est-ce ça?
Ozgur, look. Jump about like this and you go bright red all over.
Özgür Chéri, tu sais bien que ça ne te fait pas de bien de sautiller comme-ça.
Ozgur?
Özgür?
Ozgur! Come on, son.
Allez, Özgür.
- Ozgur! I'm locking the door.
- Özgür, je ferme la porte.
"Get a grip. Sure, Ozgur may be your childhood love." "He may really turn you on."
Tu peux me dire qu Özgür est trés beau et ci et ça que je me sens trés bien avec lui sans compter mon coeur qui bat comme un fou.
So let me ask him on stage. Ozgur.
Avec votre permission, je vous présente Özgür...
- Thanks for everything, Ozgur.
- Merci pour tout, Özgür.
Ozgur, isn't this all too much of a coincidence? .
C'est pas un peu trop ces co * * * ý * * * ncidences?
Ozgur.
Özgür.
Ozgur? .
Özgür?
Ozgur, I haven't got in your way before and I don't want to start now.
Özgür, je ne t'ai jamais blessé le coeur, mais ça alors...
Ozgur, look.
Özgür...
Is Ozgur OK? .
Comment est Özgür?
Ozgur? .
Özgür...
Besides I'm an old patient of his. Could you tell him Ozgur Turgut is here? .
Pourriez-vous lui dire que c'est pour Özgür Turgut s'il vous plaît?
Ozgur!
Hé, Özgür!