English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Papa

Papa translate French

126,575 parallel translation
- Dad...
- Papa...
Dad?
Papa?
What's going on, Dad?
Que se passe-t-il, papa?
Dad!
Papa!
You're safe, dad.
Tu es en sécurité papa.
Dad.
Papa
Dad, we need your help.
Papa, on a besoin de ton aide
( GASPS ) Hey! Papa Bear!
Papa ours!
Dad, can I talk to you about something?
Papa, je peux te parler de quelque chose?
Uh, Dad, I don't think Agent Thorn wants anyone to be playing with Max like this.
Papa, je crois que l'agent Thorn n'aime pas qu'on joue avec Max.
Thank you, Dad.
Merci, papa.
Mom, Dad, can I go to a party tonight?
Maman. Papa. Je peux aller à une fête ce soir?
Dad, she's a girl.
Papa, c'est une fille.
My papa's people are very thorough.
Les hommes de mon père sont consciencieux.
I'm really sorry, Dad.
Je suis vraiment désolé, papa.
- But, Dad, all I'm...
- Mais, papa, je...
- Hey, Dad.
- Salut, papa.
Please, Dad.
Je t'en prie, papa.
Dad, help!
Papa, au secours!
- Dad!
- Papa!
Papa!
Papa!
- Papa...
- Papa...
And as much as my papa would like to embarrass your country, I think he would, too.
Même si mon père mettrait volontiers votre pays dans l'embarras, je crois que lui aussi.
Thank you, Papa. I will.
Merci, papa.
- My papa almost found out I had this.
- Mon père a failli t'entendre.
My papa will not check on me again tonight.
Mon père ne reviendra pas de la soirée.
Look at his ankle, Dad.
Regarde sa cheville, papa.
No, Dad, you can't do that!
Non, papa, tu ne peux pas faire ça!
- Dad, please.
- Papa, s'il te plaît.
Your papa, he wants to see you now.
Votre papa veut vous voir tout de suite.
- What? My papa?
- Mon père?
- It's okay, Dad.
- Ce n'est pas grave, papa.
Papa, that is not necessary.
Papa, c'est inutile.
Before my daddy died, if you wanna talk about my daddy...
Avant la mort de papa... Vu que t'as envie de parler de lui...
Dad, did Mr. Burns cheap out?
Papa, est-ce que Mr Burns a acheté bon marché?
Dad's hanging out with a hip-hop super producer, and I'm stuck window-shopping with you two fun-sucking stink buckets.
Papa traîne avec un super producteur de hip-hop, et je suis bloqué aux lèche-vitrines avec vous deux en train de vous amuser avec des seaux puants.
Daddy's got your oatmeal.
Papa a ton flacon d'avoine.
- Oh, man!
- Papa!
- Oh, man.
- Papa!
Dad, maybe she'll sign a menu.
Papa, peut-être qu'elle signera un menu.
Oh, no, don't try that, Dad.
N'essaye même pas, papa.
Lisa, honey, Daddy will help you, right after you tell me the symptoms of anxiety.
Lisa chérie, papa va t'aider, une fois que tu lui auras donné les symptômes de l'anxiété.
- I'm so sorry, Dad!
- Désolé papa!
- Dad, no!
- Papa, non!
This reminds me of a golden moment with my beloved, ruthless papa.
Ça me rappelle un de ces moments avec mon bien aimé, et sans pitié papa.
! Dad, what are we doing?
Papa, que faisons-nous?
I'm sorry, Dad.
Je suis désolé, papa.
You're a hero, Dad!
Tu es un héros, Papa!
It sure is, Dad.
C'est sûr, papa.
How can Dad play chess?
Comment Papa sait-il jouer aux échecs?
But, Dad, it's our thing.
Mais, Papa, c'est notre truc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]