English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Piper

Piper translate French

3,824 parallel translation
- Good morning. I'm Piper Borraow.
- Je suis Piper Borraow.
Please don't become a Piper's mom.
Ne sois pas comme la mère de Piper.
KIM : A what? "A Piper's mom"?
"La mère de Piper"?
Yes, Piper's mom.
Tous les jours, elle se cache dans les buissons Pour être sûre qu'elle va à l'école. Oui, la mère de Piper.
GIRL : I haven't seen Piper's mom, but I know she's around here somewhere.
Je n'ai pas vu la mère de Piper, mais elle ne doit pas être loin.
PIPER :
- Hailey.
Hailey. - Hi, Piper.
- Bonjour, Piper.
And Piper's mom, who's been following us all night, is gonna take us all home.
Et la mère de Piper, qui nous a suivi toute la nuit nous ramènera à la maison.
Well, look, I was just watching the ball drop and then- - Whoa. PIPER'S MOM :
Ecoute, je regardais la boule descendre et p- - Qui c'est?
He's a pied piper, tearing down fences and walls, leading our flock off a cliff.
Il est comme le joueur de flûte, il abat les barrières et les murs et conduit notre troupeau à la falaise.
I tried, but they follow me around like children to the Pied Piper.
J'ai essayé mais elles me suivent partout comme les enfants autour du joueur de flûte.
Leave a girl to her own devices and she'll end up with a piper or drummer.
Si tu laisses ta fille seule elle épouse un musicien.
This one's chosen the piper!
La nôtre a préféré la clarinette.
And he who pays the Piper calls the tune.
Et lui qui paie le joueur de Pipo choisit la mélodie.
That might work if I were actually a Piper.
Ca aurait pu marcher, si j'étais une joueuse en fait.
You wanna dance, you pay the piper.
Tu veux jouer, tu paies le croupier.
What do you think my boy here made on Piper Web Systems?
À ton avis, mes gars ont fait quoi sur Piperweb?
You are quite the Pied Piper, Mr. Jane.
Vous êtes un peu le "joueur de flûte d'Hamelin".
You got to pay the piper.
Vous devez en subir les conséquences. ( rots )
I've seen men die with nary a peep.
J'ai vu des hommes mourir sans piper mot.
I do know that Tom Piper is on the fast track to becoming a senator.
Je sais que Tom Piper est dans la course au Sénat.
Well, that's too bad,'cause I found Tom Piper.
Dommage. J'ai trouvé Tom Piper.
Hey, remember Tom Piper?
J'y vais demain... avec ça! Tu te souviens de Tom Piper?
Hey, so I talked to Piper's assistant. He said he's gonna be doing research in the library of the Adams Building for the rest of the day.
Piper fera des recherches à la bibliothèque du Congrès toute la journée.
You, my friend, are about to pay the piper.
Vous allez payer les pots cassés.
Well, now it's time to pay the piper.
Et bien je vais commencer.
I'll have to pay the piper.
Et qu'il crie vengeance je vais payer les pots cassés.
Peter Piper picked a peck of peppers.
Peter Piper repris un picotin de poivrons.
I'm gonna take Piper on the roller coaster.
Je vais aller sur les montagnes russes avec Piper.
Piper : Sorry, Mom.
Désolée, maman.
Perp's name is steven piper.
Le nom du suspect est Steven Piper.
You guys know about piper, right?
Vous êtes au courant pour Piper, n'est ce pas?
Mr. Piper, can you tell us where you got your inspiration When writing the "league of the greater northeast " los angeles real-life superheroes
Mr Piper, pouvez vous nous dire d'où vous avez tiré votre inspiration quand vous avez écrit " le code de conduite des superhéros du Nord Ouest de
[sighs] Mr. Piper, can you please read aloud to the court The last rule on your league's code of conduct and honor?
Mr Piper, pouvez vous s'il vous plaît lire à la court la dernière règle de votre code de conduite?
I can understand why mr. Piper Wouldn't want to answer that question.
Je ne comprends pas pourquoi, Mr Piper ne voudrait pas répondre à cette question.
It was taken from mr. Piper's patrol car last week, And it establishes intent.
Elle a été prise dans la voiture de patrouille de Mr Piper la semaine dernière et prouve la préméditation.
Mr, piper, wasn't the victim 20 pounds heavier than you And 3 inches taller than you?
Mr Piper, la victime faisait 10 kg de plus que vous et mesurait 8 cm de plus que vous?
Mr. Piper, can you fly?
Monsieur Piper, Pouvez vous voler?
[clears throat] Now, mr. Piper, you say you can't fly.
Maintenant, Mr Piper, vous dites que vous ne pouvez pas voler.
From now on, I think it's gonna be steven piper.
A partir de maintenant, je pense que ça sera Steven Piper.
"He's the Pied Piper of our lives."
"Il est le joueur de flûte de nos vies."
Piper Perabo.
Piper Perabo.
It's time to pay the Piper.
Il est temps de payer le flutiste.
I'm pretty good with a frosting Piper.
Je suis plutôt douée en glaçage.
Oh, so they find purpose in you, using your 15 minutes of fame to pied Piper them into doing your bidding?
Donc ils trouvent un objectif avec vous, vous utilisez vos 15 minutes de gloire pour leur faire faire ce que vous voulez?
Miss Piper a lot.
Miss "je suce un max"
Love her for me, Piper.
Aime-la pour moi, Piper.
She hides in the bushes every day just to make sure that Piper goes to school. It's nuts.
Faut être folle.
But if there is, you'd better be ready to pay the piper.
Mais sois prêt à assumer.
Piper!
Piper!
[scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal
Mr.Piper n'étiez vous pas tellement térrifé par ce criminel que vous avez sauté sur le batiment d'en face plutôt que de le combattre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]