Pongo translate French
122 parallel translation
Sounds like the gales we used to get off Rio Pongo.
Pire qu'un ouragan au Rio Pongo!
Africa, up in the Rio Pongo.
En Afrique. Sur le Rio Pongo.
I was always out in the Rio Pongo, always living it over again.
Je vis dans le souvenir du Rio Pongo.
My name's Pongo.
Je m'appelle Pongo.
All right, Pongo.
Très bien, Pongo.
Pongo, boy, take it easy!
Ralentis, Pongo.
Pongo, boy, slow down.
Pongo, ralentis.
Pongo, you silly old thing!
Pongo, espèce de gros bêta.
Pongo!
Pongo.
Pongo!
Pongo!
Pongo, you...!
Pongo, espèce de...
Oh, Pongo.
Oh, Pongo.
By George, Pongo!
Mon Dieu, Pongo!
Eleven puppies, Pongo, boy.
Onze chiots, Pongo.
Why, Pongo, that's marvellous!
Pongo, c'est magnifique.
Oh, Pongo, boy.
Oh, mon pauvre Pongo.
Look, Pongo.
Regarde, Pongo.
- Oh, Pongo.
- Oh, Pongo.
Pongo.
Pongo.
Pongo, you old idiot!
Pongo, ne fais pas l'imbécile.
It's Pongo, Regents Park!
C'est Pongo de Regent's Park.
- What is it, Pongo? What is it?
- Que se passe-t-il, Pongo?
- Oh, Pongo, it was her!
- Oh, Pongo, c'était elle.
Good luck, Pongos.
Bonne chance, Pongo.
Oh, Pongo, I'm afraid we're lost.
Oh, Pongo, j'ai bien peur qu'on se soit perdus.
It can't be the Pongos.
Est-ce que ce serait les Pongo?
Pongo?
Pongo?
- Good luck, Pongos.
- Bonne chance, les Pongo.
They all here, Pongo?
Ils sont tous là, Pongo?
The famous Pongos.
La célèbre famille Pongo.
Pongo, a few scraps I saved
Pongo, j'ai gardé un peu de nourriture,
Pongo, I've got a ride home for you.
Pongo, j'ai trouvé un véhicule pour vous ramener à la maison!
Pongo, there's Cruella.
Pongo, c'est Cruella.
- Pongo, how will we get to the van?
- Comment arriver jusqu'au camion?
Pongo, what on Earth...
Pongo, que diable...?
Pongo, I'm so afraid.
Pongo, j'ai si peur.
Pongo, look!
Pongo, regarde!
I still can't believe that Pongo and Perdy would run away.
Je n'arrive toujours pas à croire que Pongo et Perdita se soient enfuis.
Pongo, boy, is that you?
Pongo, c'est toi, mon garçon?
Oh, Pongo, Pongo!
Oh, Pongo, Pongo!
- lt's Pongo!
- C'est Pongo!
Oh, Pongo, you old rascal!
Pongo, sacré voyou.
- One second, I'll put her through.
- Mlle Claire Prévost. - Un secundo, le pongo.
Oh, Pongo?
Pongo, Steed à l'appareil.
Pongo, please, listen.
Pongo, écoutez.
Pongo hasn't reported back yet.'
Pongo ne nous a pas encore appelés.
Poor old Pongo.
Pauvre Pongo.
A big lad called Pongo in that bed.
Un costaud. Pongo. Il dort ici.
Pongo Banks, the daddy.
Pongo Banks, le caïd.
Yeah. We all saw how big you were when Carlin sorted you out. You and your mate Pongo.
T'étais moins fier quand Carlin t'as réglé ton compte, et celui de ton pôte Pongo.
Oh, Pongo... it's her.
Pongo...