Potato translate French
2,756 parallel translation
"Sweet potato"!
"Patate douce"!
I think this potato needs to learn himself some manners.
Je crois que cette patate a besoin d'apprendre les bonnes manières.
Potato Head.
Patate.
Potato Head?
Patate?
Little late for a stroll, eh, Potato Head?
Il est un peu tard pour une promenade, Patate.
That? Mr Potato Head to you, smoothie.
C'est monsieur Patate pour toi, la poupée.
Where's Potato Head?
Où est Patate?
The Potato Heads.
Les Patates, monsieur et madame.
Mr and Mrs Potato Head are in trouble.
Monsieur et madame Patate sont dans l'eau chaude.
A kid could forge this with half a potato.
Un enfant pourrait le contrefaire.
Can I have the potato salad, babe?
- Je peux avoir la salade? - Oui.
Did you make the potato salad too?
T'as fait la salade de patates?
We got potato salad, get you a piece of chicken.
On a des salades, du poulet...
Took all day to make that potato salad!
J'ai passé la journée à faire cette salade!
Ketchup potato chip?
Chips au ketchup?
- Ketchup potato chip?
- Chips au ketchup?
You want a ketchup potato chip?
Vous en voulez?
Is that clear, you fucking potato eater?
C'est clair, connard de bouffeur de patates?
Potato eater.
Bouffeur de patates.
Seeing as how the potato was the only source of nutrition in Ireland for 300 years and half the population, including my ancestors, died in the great famine,
Quand on considère que la pomme de terre a été l'unique source de nutrition en Irlande pendant 300 ans et que la moitié de la population, y compris mes ancêtres, a péri pendant la grande famine,
Sol may be a potato-eater, Mr MacLeish, but I don't eat fat out of a sheep's asshole.
Je suis peut-être un bouffeur de patates, mais je ne bouffe pas d'anus de mouton.
Potato. Delicious!
Aux pommes de terre, un délice.
Potato.
Aux pommes de terre.
I made a yummy potato salad with tuna.
- J'ai fait une bonne salade de patates avec du thon.
This isn't schnapps, it's aquavit, distilled from potato mash.
Pas du schnaps, de l'aquavit, distillation de purée de pommes de terre.
And also I cannot stay away from this potato pancake.
Et j'adore ma petite patate.
French fries, baked potato, potato chips, scalloped potatoes...
Les patates frites, les patates cuites, les croustilles.
- I've been churning for three hours and I still don't have enough for a baked potato.
- Je baratte depuis 3 h et je n'en ai pas assez pour une patate au four.
What's this about potato particulates in our cornfield?
Il y a des particules de pomme de terre dans notre champ?
Cornflower or potato flower?
Maïs ou pomme de terre? Aucun.
If it helps, Hodgins found potato particulates in the wound.
Si ça peut aider, Hodgins a trouvé des particules de pomme de terre.
Oh, they used a potato as a silencer.
Une pomme de terre comme silencieux.
it's a country thing- - shoot through a potato.
C'est local, tirer à travers une patate.
It takes two hands to shoot someone through a potato. I see your point.
Il faut deux mains pour tirer à travers une pomme de terre.
Well... you know, wow, tell you what, cooking a baked potato in five minutes, that's magic.
Eh bien... Tu sais... Je vais te dire.
- Potato, potahto.
- Pomme de terre, patate.
- Potato, potato...
- Kif-kif.
Those potato-chip bags are designed to be opened in flight.
Ces paquets de chips sont conçus pour être ouverts en vol.
You say "potato." judge says "pedophile."
Tu dis "pomme de terre", le juge dit "pédophile".
Speaking of potato chips, you and I are on for dinner tomorrow, yes?
En parlant de chips. On dîne toujours ensemble demain?
I made Jason a sweet potato pie. It's his favorite.
J'ai préparé une tarte aux patates douces pour Jason.
Mère Claudine would have put them back on the ferry faster than they could say "sweet potato pie."
Mère Claudine les renverrait sur le ferry sans traîner.
You've heard the expression "she'd even look great in a potato sack"?
L'expression "Elle serait belle " même dans un sac à patates "?
Not potato chips What's administrative re-evaluation?
.. je ne parle pas de chips. C'est quoi une "réévaluation administrative"?
Just a few days ago you were running around with a potato sack on your head. And now you're a honcho.
Y a 2 jours tu fuyais à travers bois, et te voilà devenu chef des rebelles!
I was trying to make potato leek soup.
J'essayais faire de la soupe de pommes de terre aux poireaux.
I love potato leek soup.
J'adore la soupe de pommes de terre aux poireaux.
Potato gun?
Les gars!
Now it's become a political hot potato for you.
Et là nous entrons dans la phase politique qui vous concerne directement.
A potato chip.
Une machine à chips.
That's a potato gun.
Patator?