Primero translate French
33 parallel translation
Post six, number 45, Primero.
Numéro 4, Ruiz dit Le Crochu.
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
Numéro 6, Carlos Primero. Numéro 7, Gonzalez.
Primero, tengo que veder.
Je dois dabord juger.
- Carlos Primero.
- Du Carlos Primero.
Carlos Primero.
Carlos Primero.
Bumped off Primero.
Il a buté Primero.
Primero was the top guy at E.S.H.
Primero était le chef des E.S.H.
See what they know about the Primero shooting.
Je vais voir ce qu'ils savent sur le meurtre de Primero.
You tell me, what'd you do when Primero got wasted?
Vous avez fait quoi quand on a buté Primero?
Primero bought it about a month ago, right there on his front lawn.
Primero s'est fait tué il y a un mois, juste devant sa pelouse.
I think you shot Calvin in an attempt to avenge Primero's death.
Vous avez tiré sur Calvin pour tenter de venger la mort de Primero.
Calvin was in jail the night Primero was killed.
Calvin était en prison la nuit du meurtre de Primero.
Primero was gunned down in his own yard about a month ago.
On a tué Primero dans son propre jardin il y a un mois.
Yeah, Primero's little girl, Carmen.
La petite fille de Primero, Carmen.
I stepped up after Primero died.
J'ai pris du grade, après la mort de Primero.
Primero was a good man.
Primero était un homme bon.
Primero, I'm sorry.
Primero, pardon.
I told you, it was Primero's.
Je l'ai dit, c'est celle de Primero.
Jesse, you stood to gain quite a bit with Primero out of the way, right?
Jesse, vous avez gagné pas mal avec la mort de Primero, exact?
Well, I've been reading through Primero's file.
J'ai lu le dossier de Primero.
So we also agree that Primero ruled by fear and not violence.
Primero dirigeait par la peur et non par la violence.
We checked your records and you were at Primero's house that day working on his car.
On a vérifiez vos dossiers et vous étiez chez Primero à vous occuper de sa voiture ce jour là.
It's Primero.
C'est Primero.
Outside, you waited for Primero and then shot him.
Dehors, vous avez attendu Primero et vous l'avez tué.
If he has a deep and gravelly voice, he's el suspecto primero.
Si il a une voix grave et profonde, c'est le "suspecto primero."
Manny, jandalel jes el primero día de la escuelal
- Ouvre! ! Es el primer dia de la escuela.
- Primero el dinero.
- Primero el dinero.
There's been a factory workers revolt in Mexico City, and the Planet is flying me down el primero classo, wheels up in 30.
Il y a eu une révolte d'ouvriers à Mexico, et le Planet m'y envoie en primero classo, décollage dans 30 minutes.
Primero no lo creà , Pero entonces me caà Contra la mà ¡ quina de dulces, ay, ay, ay!
J'y croyais pas, mais après être tombé contre le distributeur
So much for la familia primero.
Autant pour la familia primero.
But first you have to give up the pen.
Pero primero tienes que dejarme la lapicera.
He always said, "El niño es lo primero."
il disait toujours "El niño es lo primero".
Serrano now has won three games, he faces Carlo Primero.
Un coup terrible!