Pshh translate French
39 parallel translation
pshh-kuh! Pshh! I can't play with you guys right now
Tu ne crois pas que "Hé, toi" soit trop courant?
Pshh, I'll do that shit.
Ok, je marche.
Pshh, you don't hug.
Pshh, tu fais pas de calins.
Unh, pshh. - So long, gay boys.
- A plus les gays!
Pshh.
- Ouste!
Always.
Pshh, toujours!
Is there a shortage of 18-year-old model chicks arriving from minnesota? Pshh, no, man.
Il n'y a plus de mannequins de 18 ans qui arrivent du Minnesota?
Pssh, nah...
Pshh, nan...
Oh, pshh. We'll just be right across the street.
Nous serons de l'autre côté de la rue.
- Very... pshh.
Très... pshh.
Ours is all, "Uh! Pth."
Ohh.. pshh.
Till then. Come on, pound the potato. - Pshh.
En attendant... tapez la patate.
Write what you can, then, pssh, disappear, you know?
Ecrire ce que tu peux, et ensuite... pshh disparaître, tu sais?
Pshh!
Pfff!
Pshh.
Pshh.
You show people how to sew sequins on outfits? Pshh.
C'est un spectacle pour apprendre à coudre des paillettes sur un costume?
- Pshh. Never.
Jamais.
- Pshh. - Mm.
- pshh - mm
Pshh.
Chut
Pshh...
Pshh...
Pshh, Lord knows.
Pfff, Dieu sait.
Pshh, yeah.
Oui.
You think just'cause a chick has kids she can't dish it out? Pshh.
Tu crois qu'après avoir eu des enfants, une fille n'a plus d'audace?
Yeah, but my favorite stuff is definitely not safe for the workplace.
Ouai, mais ma préférée est NSFW. Oh, pshh, c'est bon.
Pshh-hh, he's no doctor.
Pshh-Hh, il n'est pas médecin.
- Pshh! - Essie, I am placing myself in your capable hands.
Essie, je suis entre tes mains expertes.
I mean, pshh, Ian... in time.
Je veux dire... Ian... à temps.
Pshh! My dad taught me how to use it.
Mon père m'a appris comment on l'utilise.
Pshh, I know, right?
Pff, je sais!
Pshh, I wish I would have seen her.
J'aurais aimé l'avoir vu.
- Shh, pshh!
- Chut!
Pshh. You think he wants to hang out with us lowlives?
Tu crois qu'il voudrait trainer avec nous, les voyous?
Pshh...
PSHH...
Pshh.
Al Sharpton est lui aussi chaud comme la braise.
Pshh... went right over my head.
Ca me dépasse.
Spush.
Pshh toi-même.
- Pshh!
Butters?
- Pshh!
Savitar?