English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Puma

Puma translate French

339 parallel translation
The heart of a puma, si?
Le coeur d'un puma, si?
I've been bitten by the dreaded "puma wacachi" - which is the fly that makes even the puma cry!
J'ai été mordu par le redouté wacachi de puma qui est la mouche qui fait le même cri que le puma! - Il y en a partout.
- Puma wacachi!
- Puma wacachi!
" Of loudmouthed McNasty, alias the Wildcat.
... de Loudmouth McNasty, alias, le Puma.
That's the biggest panther skin I ever seen.
J'ai jamais vu une telle peau de puma.
Give him a bottle of that panther water, Marty.
Donne-leur de l'eau de vie de puma, Marty.
Mother, you skipped the one on the mountain lion skin.
Tu as passé celle avec la peau de puma.
Once I fought as a mountain lion and hunted as the eagle.
"Je me suis battu comme le puma, j'ai chassé comme l'aigle."
Best stuff in the West, Old Puma Rye.
Le meilleur de l'Ouest, du Old Puma Rye.
There's a great big mountain lion out there.
Il y a un gros puma.
There was a great big lion out there.
Il y avait un gros puma.
There was a lion out there, too, I think.
Il y avait un puma là aussi, je pense.
- Come on, girlie, you don't want to leave him for some cat or bear to rip open.
- Voyons, ma jolie, on ne va pas le laisser à la merci d'un puma ou d'un ours.
Might be a cat poking around. I'll go and see.
Il y a peut-être un puma dans les parages.
It runs back about 30 yards. Funnels down to another opening, about big enough for a cat to crawl through.
C'est profond de 30 m. Ça se resserre en une ouverture étroite assez grande pour un puma.
Another mountain lion.
Encore un puma.
- Mountain lion?
- C'est un puma?
What have you been doing in Cheyenne, fight a puma?
Qu'avez-vous fait à Cheyenne? Une bagarre avec un ours?
- He can shoot a cougar a mile away.
- Il abat un puma à 1 500 mètres.
- It's a form of mountain lion.
- C'est une espèce de puma.
Irv... irv... for you to get more money out of me would be just about as easy as... pouring hot butter into a wildcat's ear.
Il te sera aussi facile d'obtenir une augmentation que de verser du beurre chaud dans l'oreille d'un puma. Irv, ça m'a fait plus de mal qu'à toi.
That's Puma.
C'est Puma.
Good old Puma.
Ce bon vieux Puma.
Puma, honoured enemy.
Puma, honorable ennemi.
Yes, Puma, I'll translate your wishes.
Oui, Puma, je traduirai vos requêtes.
Puma is chief of the Comanches and he speaks English very well.
Puma est le chef des Comanches et il parle très bien anglais.
- Chief Puma.
- Chef Puma.
It seems, gentlemen, that although some of these chiefs speak English, Chief Puma is quite at home in our language, they have chosen Mr McLintock to be their spokesman.
Il semblerait, messieurs, que bien que certains chefs parlent anglais, le Chef Puma maîtrise très bien notre langue, ils aient choisi M. McLintock comme porte-parole.
I almost wish I could arrange that, Puma.
Je voudrais presque pouvoir arranger ça, Puma.
- Is Puma's word good enough for you?
- Vous fiez-vous à la parole de Puma?
Puma finally got his way.
Puma a eu ce qu'il voulait.
Maybe mountain cat finish her up.
Peut-être qu'un puma la mangera.
You're a funny little puma
- T'es un drôle de p tit puma.
Wild, wild as a cougar
Sauvage comme un puma
I think there's a mountain lion around here and I want you up here.
Il y a un puma par ici, montez.
You could even spot the mountain lion
Vous pourriez même repérer un puma
Could it be a mountain lion?
Ça pourrait être un puma?
To the west, the puma of the two Americas.
A l'ouest, le puma des deux Amériques.
- Having lunch with a mountain lion.
- Il déjeunait avec un puma.
I think a mountain lion followed me.
Je crois qu'un puma m'a suivie.
Puma quick!
Puma vite!
- Puma, over there!
- Puma, là-bas!
- Puma, help!
- Puma, à l'aide!
Puma!
Puma!
- Puma!
- Puma!
But, compadre you don't become a mountain lion in just a few days.
Mais compadre, on ne devient pas un puma en quelques jours.
You can drive that beat-up old Cougar right into the lake.
Tu peux conduire cette Puma déglinguée droit dans le lac.
I got ordnance here that can drop a charging puma at 50 feet.
J'ai aussi une arme qui peut abattre un puma à 15 m.
- Pumas?
PUMA?
Everyone's getting Pumas. Who's everyone?
Tout le monde a des Puma!
Well, you can see how anyone can be wrong.
Puma lisse et vigilant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]