English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Put your hands on your head

Put your hands on your head translate French

383 parallel translation
Now, you put your hands on your head that way.
Maintenant, mettez vos mains sur la tête comme ça.
Put your hands on your head.
Les mains sur la tête!
- Put your hands on your head.
- Mets tes mains sur la tête.
Put your hands on your head, Colonel, please.
Les mains à plat sur la tête.
Put your hands on your head.
Les mains derrière la tête!
All right, put your hands on your head.
Très bien, les mains sur la tête.
Sandman, put your hands on your head.
Limier, mettez vos mains sur la tête.
Stand up slowly, put your hands on your head.
Lève-toi lentement et mets tes mains sur la tête.
Stay back! Sit on the floor and put your hands on your head.
Assieds-toi par terre et pose les mains sur la tête!
Put your hands on your head.
Les mains sur la tête.
Put your hands on your head.
Mains sur la tête!
Put your hands on your head
Les mains sur la tête!
Put your hands on your head.
Mettez vos mains sur la tête.
Put your hands on your head.
Mettez les mains sur la tête.
Put the bag down and put your hands on your head.
Mallette à terre et mains en l'air!
Put your hands on your head.
Pas un geste! Les mains sur la tête.
Put your hands on your head and turn around real slowly —
Les mains sur la tête et retournez-vous lentement.
Put your hands on your head.
Mains sur la tête.
Put your hands on your head.
Mets les mains sur la tête.
OK, put your hands on your head.
Les mains sur la tête.
Put your hands on your head and get up!
Les mains sur la tête! – Debout!
Put your hands on your head and come out.
Sors les mains en l'air. Tu es cerné.
Lecter, put your hands on your head.
Lecter, mains sur la tête.
Put your hands on your head, please.
Les mains sur la tête, svp.
Put your hands on your head and step slowly from the car.
Les mains sur la tête. Éloignez-vous lentement du véhicule.
Put your hands on your head, and step out of the driver's side door!
Sortez du véhicule les mains en l'air!
- Put your hands on your head.
- Les mains sur la tête!
I want you to sit on the floor, put your hands on your head.
Asseyez-vous par terre, les mains sur la tête.
Put your hands on your head!
Mains sur la tête!
Get down on your knees ; put your hands on your head. Now!
A genoux, mains derrière la tête!
CHC MAN 1 : Put your hands on your head!
- Les mains sur la tête.
So hand over whatever galaxy you might be carrying and put your hands on your head.
Les mains en l'air, même si tu portes une Galaxie... et les mains sur la tête.
Put your hands on your head!
Les mains en l'air! Sur la tête!
I'll put my hands so. One on each side of your head. And I'll smash your skull between them like a walnut.
Mes mains placées ainsi... de chaque côté de votre tête... je pourrais bien la serrer, et j'écraserais votre crâne... pour l'en chasser.
Put your hands on top of your head. Start walking.
Mettez vos mains sur votre tête et venez par là.
DROP YOUR WEAPON AND PUT YOUR HANDS ON TOP OF YOUR HEAD.
Lâche ton arme. Mets les mains sur la tête.
Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow.
Tout le monde debout, les mains sur la tête, et pas de geste brusque.
Put your hands on top of your head.
Mettez les mains au-dessus de la tête.
Put your hands on the head!
Mettez vos mains sur la tête!
You, put your hands on top of your head.
Vous, les mains sur la tête.
Put your hands up! On your head!
Mets tes mains sur la tête!
Put your hands on your head.
Mets tes mains sur la tête.
All right, quiet, put your hands on top of your head.
Mettez les mains sur la tête. Relevez-vous.
Put your hands on your head!
Mains sur la tête.
Out of your car... put your hands on the head
Hors de la voiture, les mains sur la tête.
Step away from the car and put your hands on top of your head.
Un pas en arrière, les mains au-dessus de ta tête.
Now put your hands on top of your head and get outta the car.
Vos mains sur la tête! Sortez de la voiture!
Put your hands on top of your head and stay in the light -
Mettez vos mains sur la tête et restez dans le faisceau lumineux.
Put your hands on your head...
Lentement et les mains sur la tête.
Put your hands behind your head, your forehead on the floor!
Mains derrière la tête et front sur le sol.
Get down on your knees and put your hands behind your head.
A genoux, mains derrière la tête.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]