English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Q ] / Qi's

Qi's translate French

259 parallel translation
Tomorrow morning, Ding Peng and Ba Shuang... will come with me to ambush Qi's disciples.
Demain, avec Ding Peng et Ba Shuang, j'attaquerai les disciples de Qi sur la route.
We've passed him up right along. Because, you know, sir, he's got the iq of a rabbit.
Nous les lui avons refusées parce qu'il a le QI d'un lapin -
- It wasn't Pei-er's...
Qi Pei n'a pas...
Pei-er is right. He's arrogant sometimes.
Qi Pei le dit arrogant, ça doit être vrai.
You're afraid of my father's swordsmanship?
Tu crains l'art du sabre de la famille Qi?
Tonight. He's going to teach you some skills... which can restrain Qi's sword.
Ce soir, il viendra vous apprendre comment contrer la technique de sabre des Qi.
This is Qi's golden sword.
Voici un sabre d'or des Qi.
All Qi's disciples... have a sword like this one.
Tous les disciples de Qi Ru-feng possèdent le même.
We got this from... Qi's disciple that we killed
On a récupéré celui-ci sur l'un d'eux.
If you were Qi's disciple... you would be dead now.
Si tu avais été un disciple de Qi, ma dague t'aurait ôté la vie.
Our teacher fought with Qi for 2 days.
Le maître s'est battu deux jours et une nuit contre Qi.
Our teacher created this sword lock, which has 64 tactics too. The lock is purposely designed... to lock Qi's sword.
La technique de blocage en compte aussi 64 qui viennent les neutraliser.
Anything special over Qi Rufeng's side?
As-tu du nouveau?
The fifth day of July... is Qi Rufeng's fifty-fifth birthday.
J'allais justement t'en parler. Le 5 juillet prochain, Qi Ru-feng aura 55 ans.
I'm Pei Xun, Qi Rufeng's ninth disciple.
Je suis Pei Xun, le 9ème disciple du chevalier Qi.
We're in Qi's neighborhood.
Qi Ru-feng n'habite pas loin.
Pei-er, let's go over there.
Qi Pei, allons là-bas.
Teacher, I believe... they're Qi's disciples.
Maître. Ce sont sûrement des disciples de Qi Ru-feng.
Qi has a daughter. I bet it's her.
Ce doit être la fille de Qi Ru-feng.
Teacher, what about Qi Rufeng's daughter...
Maître. Et la fille de Qi Ru-feng?
Because the Law brothers... saw two of Qi's disciples, in an inn a while back.
Je voulais te dire qu'à l'auberge, ils ont vu deux disciples de Qi.
Tomorrow is Qi's birthday.
L'anniversaire a lieu demain.
Ding Peng, Ba Shuang and I... will handle the chaps at the inn. Then we'll go to Qi's estate.
Je vais à l'auberge avec Ding Peng et Ba Shuang, puis chez Qi.
Qi's disciples, come out now.
Disciples de Qi, venez mourir!
I am Deng Chong, Qi's seventh disciple.
Je suis Deng Chong, le 7 ème disciple du chevalier Qi.
The Laws said they see no Qi's disciples.
Aucun disciple de Qi n'est passé.
Let's go to Qi's estate.
Allons chez Qi Ru-feng.
I can tell you are Qi's disciple.
Tu dois être un disciple de Qi Ru-feng.
You're Qi's disciple too.
Tu es aussi un disciple de Qi.
I'm Qi's disciple too.
II y a un autre disciple de Qi.
So there is a swordsman like you... among Qi's disciples.
L'école de Qi compte tout de même un champion.
Who cares about his IQ?
On s'en fout de son QI!
We don't need no commies and Jews here. So let's go, huh?
On n'a pas besoin de QI universitaire ici, alors allons-y.
Brother Chen, Brother Zhi go and see if there's any movement outside
Condisciples Chen et Qi, faites une ronde.
Where's Brother Zhi?
Et frère Qi?
Yuan Ching, go and fetch Chi Ying but don't tell him what it is about yet
Yuan Zheng, va chercher Qi-ying sans lui dire de quoi il s'agit.
Did you think that with 1 year's training in Qi Gong... you could withstand my Sharp Kick?
Un an de qi gong, c'est peu pour contrecarrer ma jambe-tueuse.
Chi Ying, where's Yuan Ching?
Qi-ying. Où est Yuan Zheng?
Tu Shih-chi lives there
Il s'appelle Du Shi-Qi. Il vit dans ce village.
That woman's ferocious
Shi-Qi m'a dit de faire à manger. Asseyez-vous. Où est Shi-Qi?
The other's called Ding Qi ; a young man with good skills.
L'autre s'appelle Ding Qi.
Pai Chang-tien is wounded, he'll seek out Chao Chi-chih.
Bai Chang-tien est blessé. S'il n'est pas déjà mort, il cherchera à joindre Zhao Qi-zhe.
What's your IQ?
Quel-est ton QI?
The muck's come out postmature. IQ I'd say... below sixty.
Le mucus est enfin sorti... un QI inférieur à soixante.
He's using hard Qi Gong.
Il connaît le qi gong dur.
He went to Huang Qiying's house They've business to discuss
Chez maître Huang Qi-ying.
He's the son of Huang Qiying of Wuben School
C'est le fils de Huang Qi-ying de l'école Wu-ben.
Apart from an incredibly high I.Q., there's also a note with five stars saying that she tends toward hallucinations... and quite often she has visions which to her seem reality.
À part un QI incroyablement élevé... il y a une note à cinq étoiles disant qu'elle a tendance à halluciner... et qu'elle a souvent des visions qui lui semblent très réelles.
The Al computer on the Scott Fitzgerald, He's got an IQ of *, 000,
Un ordinateur de bord de la 11ème génération. Il a 8000 de QI.
Even with an IQ of 6,000, it's still brown trousers time.
Même avec un QI de 6000, c'est quand même le moment de se faire dessus.
That's a poor IQ for a glass of water!
C'est même pas le QI d'un verre d'eau!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]