Quince translate French
210 parallel translation
And later you can call me Quince.
Mes amis m'appellent "Quince".
First, good Peter Quince, say what the play treats on.
D'abord, le bon Pierre Lecoing dira sur quoi porte la piéce.
Here, Peter Quince.
Me voici, Pierre Lecoing.
- Here, Peter Quince, here, Peter Quince.
- Me voici, Pierre Lecoing.
Oh, Peter Quince.
Oh, Pierre Lecoing.
- Peter Quince.
- Pierre Lecoing.
Peter Quince.
- Pierre Lecoing.
And I will get Peter Quince to write a ballad of this dream.
Je ferai composer par Pierre Lecoing une ballade sur ce songe.
I'm sorry to have kept you waiting. But we're just in the middle of putting up our quince jam.
Désolée de vous recevoir ainsi mais nous faisons des confitures
Miss Laura, give me the quince jam. Quinces are also a vegetable!
Laura, donnez-moi la pâte de coing, le coing c ´ est aussi un végétal.
- Quince.
- Quince.
Mr Quince, nobody's seen a black-capped petrel in England for 100 years.
M. Quince, on n'a pas vu de pétrel en Angleterre depuis un siècle.
I've warned you before, Quince.
Je vous ai déjà averti.
I'm well aware of that, Quince. Well aware.
J'en ai tout à fait conscience, Quince.
Now I'd like all but Eberlin, Quince, and Colonel Flowers and, of course, Gatiss to leave the room.
Je veux que tout le monde sauf Eberlin, Quince, le colonel Flowers et, bien sûr, Gatiss, quitte la pièce.
All right, Quince?
D'accord, Quince?
Now, as Quince has said, the actual Operation Hesperides is not the core of the matter.
Comme Quince l'a dit, l'opération Hespérides n'est pas le nœud du problème.
Stop doodling, Quince, this isn't a tea break.
Arrêtez de griffonner, Quince, ce n'est pas l'heure du thé.
And Fraser and Quince and that negro, what's his name?
Et Fraser, Quince et ce nègre. Il s'appelle comment déjà?
On your marks... Get set... Uno, dos, tres, cuatro, quince
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
Once, doce, trece, catorce, quince
Sur BBC One, Ethel la Grenouille.
And also a bit of quince jam? Oh yes!
De la gelée de coing?
Uno, dos, tres, cuatro, quince Seis, siete, ocho, nueve, diez... Once, doce, trece, catorce, quince
1-2-3-4-5... 6-7-8-9-10... 11-12-13-14-15... 16-17...
These are the people you'll be meeting.
Voici les gens que vous allez rencontrer. Jolon Quince de Cygnus 3.
Jolon Quince of Cygnus III, the heavy-gravity planet where humans have developed telekinesis to survive.
C'est une planète à gravité lourde... où les gens ont développé des aptitudes télékinésiques pour survivre.
Save the bull for those vacuum-heads you go out with.
Laisse faire, Quince. Garde ça pour les petites pouffiasses que tu fréquentes.
You see, Quince... several generations ago, the people of Varek's planet thought they'd won a nuclear war.
Tu vois, Quince... il y a plusieurs générations... le peuple de sa planète pensait avoir gagné une guerre nucléaire.
We'd best go to our alternate plan and make contact with Quince as soon as possible.
Passez au plan B et arrangez-vous pour rencontrer Quince dès que possible.
'If Quince doesn't know their plan, use surveillance equipment.'
S'il ne connaît pas les détails du plan, utilisez le matériel de surveillance.
But only if Quince doesn't know.
Mais seulement si Quince ne sait pas.
Feeling a little less nosy now, Mr Quince?
On se sent un peu moins curieux maintenant, M. Quince?
Sherese and Quince and Varek.
Sherese et Quince et Varek.
You'll remember Varek, Sherese, Quince and he is Argus.
Markos, tu te rappelles de Varek, Sherese, Quince. Et lui, c'est Argus.
Sherese and Quince. And Varek.
Sherese et Quince et Varek.
He goes with Quince.
Il va avec Quince.
( Growls ) I'll have Quince tear him to pieces.
Je vais dire à Quince... de le dépecer.
Let's retrieve Mr Quince and be on our way to New Chicago.
Allons chercher M. Quince et partons pour New Chicago.
I figured, after what I did to Quince, I'd better lay low.
J'ai pensé qu'après ce que j'ai fait à Quince, j'étais mieux de rester sage.
- Quince... Formidable as your telekinesis can be, you can only concentrate on one thing at a time.
Quince, aussi formidables que puissent être tes pouvoirs télékinésiques... tu peux seulement te concentrer sur une chose à la fois.
( Quince ) Send Varek in ahead and let him open the doors from the inside.
Pourquoi ne pas envoyer Varek nous ouvrir les portes de l'intérieur?
No, Quince, the portal can only be opened from the outside. Not without the correct identity code.
Le portail ne peut s'ouvrir que de l'extérieur... avec le bon code d'identité.
The antimatter is held in an electromagnetic bottle, which is invisible to us.
- Exact, Quince. L'antimatière est dans un contenant électromagnétique invisible pour nous.
- Quince has frozen my controls.
- Quince a gelé mes commandes.
Quince dolares. I wish I had more.
J'aimerais avoir plus, genre 100 $.
This is Mr Quince.
Et M. Quince.
Quince. - Where?
- Quince.
A little bit of quince jam...
La gelée de coing.
- Hello, Quince.
Salut, Quince.
- Quince. I don't believe you've met my bodyguard, Varek.
Je ne crois pas que tu connaisses mon garde du corps, Varek.
Not necessarily.
Pas nécessairement, Quince.
Quince dolares para tu.
Désolé, je couche pas avec les pédés.