English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ R ] / Rabbit

Rabbit translate French

4,892 parallel translation
What do you want, Rabbit?
Qu'est-ce que tu veux, Rabbit?
- Rabbit.
- Du lapin.
- This rabbit?
- C'est du lapin?
Is this rabbit the same rabbit that we were feeding and petting in a loving way this morning?
C'est le lapin qu'on a nourri et câliné ce matin?
A rabbit a day keeps the doctor away.
Un lapin par jour, bonheur pour toujours.
And I am starving'cause all you have to eat in your house is your pet rabbit, and I'm an undiagnosed hypoglycemic.
Et j'ai faim parce que chez toi, on bouffe que du lapin! Je suis sujette à l'hypoglycémie.
Yeah, now you're gonna pretend like you're in high school and you're gonna come quickly like a rabbit, okay?
Tu vas faire semblant d'être au lycée et tu vas vite te comporter comme un lapin
If you go down, we both end up on Rabbit's radar.
Si tu tombes, on finit tous les deux sur le radar de Rabbit.
It's fuckin'Rabbit.
On parle de Rabbit, putain.
I'll eat what you hunt, unless it's rabbit.
Je mangerai ce que vous chassez, à moins que ce soit un lapin.
And no fucking rabbit.
Et pas de putain de lapin.
The rabbit is getting cold.
Le lapin va refroidir.
Because you so enjoyed the rabbit, Dom,
Parce que tu as adoré le lapin, Dom,
Debilitate with concise rabbit punch to the testicular sac.
Affaiblir la victime avec un coup mortel en lui foutant un coup de poing dans le sac testiculaire.
Lucas : What do you want, Rabbit?
Tu veux quoi, Rabbit?
And Rabbit usually rolls four cars deep.
Rabbit se déplace toujours en convoi de 4 voitures.
If Rabbit's here, no one's okay.
Si Rabbit est là, personne ne va bien.
Mr. Rabbit has a message for you.
Mr Rabbit a un message pour toi.
Mr. Rabbit says there'll be no parole.
Mr Rabbit dit qu'il n'y aura pas de libération sur parole.
Rabbit : There.
Voila.
The man who has Hood is a gangster named Rabbit.
Le gars qui retient Hood est un gangster nommé Rabbit.
Any word on Rabbit?
Un mot sur Rabbit?
Rabbit Foo-Foo.
Lapin Foo-Foo. Lapin Foo-Foo, hein?
Well, you know what, we have been on the lookout for a suspicious rabbit with big, floppy ears, and Mr. Foo-Foo fits the description.
Nous avons un avis de recherche pour un lapin suspect avec de grandes oreilles qui retombent, et M. Foo-Foo correspond à la description.
Don't let him take my rabbit! He's kidding, honey.
Ne le laisse pas prendre mon lapin! Il plaisante, ma chérie.
You got rabbit hutch cleanup.
Tu as le clapier à lapin à nettoyer.
A Bunny rabbit.
Un lapin.
Oh, my God, that rabbit screamed like a person.
Oh, mon Dieu, ce lapin crie comme une personne.
Can't stop thinking about that rabbit.
Je n'arrête pas de penser au lapin.
- If he has his rabbit.
- Si il a le lapin...
He.. Can't sleep without his stuffed rabbit.
Il n'arrive pas à dormir sans son lapin.
Yeah, get up, you rabbit.
Ouais, lève-toi, lapin.
Run, rabbit, run!
Cours, lapin, cours!
Run, rabbit! Run, rabbit!
Fuis, lapin, fuis.
Next up is rabbit. Look low.
il y a un lapin regarde plus bas
A missing rabbit and- -
Un lapin manquant et...
We just needed to get on the train so I can get that rabbit!
On doit juste monter pour que je puisse récupérer le lapin!
You haven't gone down one of these rabbit holes with Reagan yet, have you?
Tu n'as jamais exploré ces terriers de lapin avec Reagan, n'est-ce pas?
I'll let you know how deep the rabbit hole goes.
je te tiens au courant de la longueur du terrier du lapin.
But you did good. You gave her your rabbit.
mais tu as bien agi tu lui as donné ton lapin
Now, where's your rabbit-fur jacket?
Où est ta veste en peau de lapin?
It's rabbit season, boy, and fur is gonna be flyin'.
C'est la saison des lapins, fiston, et la fourrure va voler.
Thank God we've got engineers working day and night to improve our odds against the mighty rabbit.
Merci Dieu nous avons des ingénieurs qui travaillent jour et nuit pour améliorer nos chances contre le puissant lapin.
He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Il vient d'un terrier magique sous le vieux tracteur rouillé.
Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop.
Trix le lapin, Snap, Crackle and Pop.
Hey, Rabbit Pearl!
Hey miss lapine!
Make a little rabbit ear like so, then the kids go marching down the well.
Faut faire une oreille de lapin, puis les enfants font le tour du puits.
- You think he's a rabbit?
- Brendan n'est pas un lapin.
A rabbit.
Un lapin.
A very large rabbit, with opposable thumbs.
Un très gros lapin. Avec des pouces.
Rabbit foo-foo, huh?
Bien, tu sais quoi,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]