Raffi translate French
150 parallel translation
Raffi...
Raffi...
Hi, Homer. I want you to meet my friends
Je veux te présenter mes amis Armando et Raffi.
Everything from "change me" to "turn off that damn Raffi record."
Ça va de "Changez-moi" à "Baissez la musique".
Two coffees, Raffi. Extra sugar.
Deux cafés, plein de sucre.
Come on, Raffi, I understand.
Allez, Raffi, je comprends pas.
Because I love you well, Raffi.
Parce que je t'aime bien, Raffi.
I brought your Raffi tape.
J'ai pris ta cassette de Raffi!
You Raffy Carruthers?
C'est toi Raffi?
- Has anyone seen Raff? - Everyone off the bus!
Vous avez vu Raffi?
You see, Tuesday I can take my kid to hear Raffi.
Mardi, je pourrai emmener mon fils au concert de Raffi.
Raffi, the real point of this poem is that the girlfriend is crazy!
Raffi, la clé de ce poème, c'est que la petite amie est folle!
Raffi, stop talking about your mother.
Raffi, on arrête de parler de ta mère.
You look after your goals, Raffi. And I'II look after mine.
Tu veilles sur ton fantôme, Raffi, et je veille sur le mien.
- What is weird, Raffi?
- Quoi donc, Raffi?
- What are you telling me, Raffi?
Qu'essaies-tu de me dire, Raffi?
- I'm not accountable to her.
Raffi, je n'ai pas de comptes à lui rendre.
- Raffi, I'm saying that what happened to my father matters.
Raffi, ce que je veux dire, c'est que c'est important pour moi, ce qui est arrivé à mon père.
- Raffi, you know how long l've been working on this.
Raffi, tu sais le temps que j'ai passé sur ces recherches.
Raffi, she wants to believe that I murdered her father's, that I pushed him off a cliff.
Raffi, elle veut se persuader que moi, j'ai tué son père, que je l'ai poussé exprès au fond d'un gouffre.
Raffi, she wants her father's'death to be more meaningful that it was. It gives her a cause.
Raffi, elle veut donner plus de sens qu'il n'y en a vraiment au décès de son père.
Lf Ussher signed the document, it would be like giving the Turks permission to slaughter the Americans in the compound. [Raffi] : The same way that they were massacring the Armenians outside.
Si Hussher signait ce document, il donnait en quelque sorte aux Turcs la permission de massacrer les Américains dans l'enceinte de la mission, de la même façon qu'ils massacraient déjà les Arméniens à l'extérieur.
You know what goes through my mind, Raffi?
Et savez-vous ce que je me demande, Raffi?
- Raffi?
Raffi?
Raffi, where are you?
- Raffi, mais où es-tu?
What are you talking about?
Voyons, de quoi est-ce que tu parles, Raffi?
Raffi, do you want me to lie?
Raffi, tu veux que je mente?
Are you Raffi's mother?
Bonsoir, vous êtes la mère de Raffi, Madame?
Raffi?
Raffi?
- Raffi...
Raffi...
- All right, Raffi. Turn out the light.
Très bien, Raffi, vous pouvez éteindre.
Raffi's got me another dig, so I'm gonna need to take, uh, fourweeks off.
Raffi m'a trouvé d'autres fouilles, alors il va me falloir quatre semaines.
A tough Chechen kid. This is what Raffi said.
Un jeune Tchéchène coriace.
It was almost 1 0 years to the day... after my father kidnapped me to America.
Raffi l'a dit. C'était presque 10 ans au jour près... après que mon père m'a enlevé pour m'emmener en Amérique.
Raffi and I have prepared a new operation in America... and you will lead it.
Raffi et moi, on a préparé une nouvelle opération en Amérique... et toi, tu vas la diriger.
- Raffi will help me, right? .
- Raffi m'aidera, n'est-ce pas?
- Raffi is watched too closely.
- Il est surveillé de trop près.
Go to Raffi at Naka Travel Office.
Allez voir Raffi à l'agence de voyages Naka.
Raffi! Raffi!
Raffi!
Oh, Raffi, you magnificent son of a bitch.
Raffi, espèce de fils de pute magnifique.
That's why I have invited Raffi to join the league.
Une ligue à huit est déjà faible.
You suck... ( Raffi imitates explosion ) Oh, boy.
Merde, Ruxin, pourquoi tu n'as rien dit?
Raffi bomb.
Ne vous affolez pas.
It's the draft board, Raffi.
- Quoi? - Tu es vraiment un con.
We got our eighth, we got Raffi. Well, not really, not yet.
Vous savez qu'il y a des filles derrière ce tableau, non?
You don't get a vote, Raffi. - Why not?
- Tu m'as manqué aussi.
Raffi is part of our league.
Vous le prenez lui?
Raffi, it's your pick.
Même nom de famille. C'est apparenté?
Oh, Raffi's coming by for a drink.
Rafi vient prendre un verre.
What's up, my boys? Hey, it's Raffi.
Man, dans ma ligue de football virtuelle, je fais un massacre.
Um, so we talked about it and we've come to a decision and, uh, congratulations, Raffi.
Je fais partie de la ligue. - C'est humiliant. - Non.
Raffi in the house!
De football, première semaine.