Rafiq translate French
63 parallel translation
Kaleem Rafiq was abducted by masked gunmen in front of his home.
Kaleem Rafiq s'est fait enlever par des hommes masqués devant sa maison.
Sir, what do you think happened to Rafiq and Jamali?
Selon vous, qu'est-il arrivé à Rafiq et Jamali?
Rafiq's wallet.
Le portefeuille de Rafiq.
Looks like Rafiq.
On dirait que c'est Rafiq.
But whatever this person's doing, he's covertly linked to Rafiq and Jamali.
Mais quoi que fasse cette personne, elle est secrètement liée à Rafiq and Jamali.
Jamali and Rafiq as traitors?
Jamali et Rafiq étaient des traitres?
Actually, the analysis described a very curious player, traversing the network to uncover information, but in collaboration with Rafiq and Jamali, and his name is Benjamin Rajar. Uh, no.
Non.
Kaleem Rafiq called your law office.
Kaleem Rafiq a appelé votre bureau juridique.
Rafiq said he and Jamali did.
Rafiq disait l'avoir fait, avec Jamali.
Remember the analogy where we thought that Rafiq and Jamali were the oarsmen working - against the rest of the team?
Souvenez-vous de l'analogie où nous pensions que Rafiq et Jamali étaient les rameurs jouant contre le reste de l'équipe?
He killed Rafiq and Jamali because they got suspicious.
Il a tué Rafiq et Jamali parce qu'ils devenaient suspicieux.
The print on the concrete barrier belongs to a man named Assan Rafiq. He is a known Somali Al Qaeda member, and on the FBI's wanted list.
L'empreinte sur la balustrade appartient à Assan Rafiq, membre du Al-Qaïda somalien, et recherché par le FBI.
Meet Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar, and our old friend Assam Rafiq.
Voici Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar, et notre vieux copain Assam Rafiq.
There's been a big spike in chatter related to Assan Rafiq's cell.
Il y a eu un pic de conversations vers le portable d'Assan Rafiq.
He's with Rafiq.
Il est avec Rafiq.
Rafiq.
Rafiq.
Mariam and Rafiq will be granted temporary visas.
Mariam et Rafiq obtiendront des visas temporaires.
It's fine, Rafiq.
C'est bon, Rafiq.
I agree with Rafiq.
Je suis d'accord avec Rafiq.
Rafiq will give you what you need.
Rafiq vous donnera ce dont vous avez besoin.
- Wow, that's Rafiq!
- C'est Rafiq!
- Where's Rafiq now?
- Où est Rafiq maintenant?
- Maybe this is Rafiq's doing :
- C'est peut-être Rafiq :
There's not a whole lot of intel on Rafiq.
Il n'y a pas beaucoup d'infos sur Rafiq.
Well, Rafiq is smart : he's going to choose a location that we can't link back to him.
Bien, Rafiq est intelligent : Il va choisir un endroit qu'on ne peut pas relier à lui.
I don't trust Rafiq to keep his cool then the money doesn't show.
je n'ai pas confiance en Rafiq pour garder son calme quand l'argent ne se montrera pas.
- You see Rafiq?
- Tu vois Rafiq?
Rafiq might be up there with him.
Rafiq doit être là-haut avec lui.
Mirza Rahman and Rafiq Shahidi.
Mirza Rahman et Rafiq Shahidi.
- Catch him Rafiq... - Who are you?
Attrappe le Rafiq!
Rafiq!
Rafiq!
- Come on, Rafiq.
Allez, Rafiq!
Rafiq, come on. We smoked J together.
On a fumé un joint ensemble.
Don't worry about it, Rafiq.
T'inquiète, Rafiq.
Rafiq is not here.
Rafiq n'est pas là.
This is my brother, Rafiq.
Voici mon frère, Rafiq.
Rafiq, need to talk.
Rafiq, on doit discuter.
Rafiq, I gotta get a message to Walter Larson.
Rafiq, je dois envoyer un message à Walter Larson.
- Rafiq, right? - Yeah, yeah.
Rafiq, hein?
Come on, Rafiq, we are going.
Allez, Rafiq, on y va.
Come on, Rafiq, I'm the good guy.
Allez, Rafiq, je suis le gentil ici.
Mr. Ambassador, I cannot go without Rafiq!
M. L'Ambassadeur, je ne peux pas partir sans Rafiq!
They're going to kill Rafiq!
Ils vont tuer Rafiq!
Rafiq, I'm flying blind here.
Rafiq, je vole en aveugle là.
Kalila Rafiq.
Kalila Rafiq.
Tell me about Kalila Rafiq.
Parlez-moi de Kalila Rafiq.
The State calls Kalila Rafiq.
L'état appelle Kalila Rafiq.
How is Mr. Boustani supposed to confront Ms. Rafiq if he can't see her face?
Comment M. Boustani peut-il confronter Mme Rafiq s'il ne peut voir son visage?
The court cannot force Ms. Rafiq to do something her religion forbids.
La cour ne peut forcer Mme Rafiq à faire quelque chose d'interdit par sa religion.
Rafiq?
Rafiq?
- Rafiq!
- Rafiq!