English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ R ] / Rameses

Rameses translate French

65 parallel translation
The theme of this picture is whether men are to be ruled by God's law, or whether they are to be ruled by the whims of a dictator like Rameses.
Ce film pose la question de savoir si les hommes doivent vivre sous le règne de Dieu où sous le règne capricieux d'un dictateur tel que Ramsès.
So speaks Rameses the First.
Ainsi a parlé Ramsès.
To whom, Rameses?
Pour qui Ramsès?
Rameses, do you believe this slave deliverer is a myth?
Ramsès, tu crois que ce sauveur d'esclave est un mythe?
Rameses might not like that idea.
Ramsès ne va sans doute pas apprécier
But unless you succeed, you'll be prince of some province and I'll be Rameses'wife.
A moins de lui succéder, tu deviendras prince de quelque province et je serai l'épouse de Ramsès.
Mercy from Rameses?
Demander grâce à Ramsès?
And Rameses.
Et Ramsès.
All but your proclamation for the marriage of Rameses to Nefretiri.
Tout est prêt, excepté l'annonce du mariage de Ramsès et de Néfrétiri.
Are you sure it will be Rameses?
Tu es sûr que ce sera Ramsès?
So Rameses tells me.
C'est ce que me dit Ramsès.
Yours, Rameses, will be nowhere.
Le tien Ramsès ne sera nulle part.
I shall not let the Pharaoh and Rameses be betrayed.
Je ne permettrai pas que soient trahi le Pharaon et Ramsès.
Rameses has the blood of many kings.
Le sang de nombreux rois coule dans les veines de Ramsès.
Rameses does not know... yet.
Ramsès ne le sait pas... pas encore.
Neither Rameses'princely plots nor Memnet's evil lies.
Ni les intrigues princières de Ramsès ni les mensonges néfastes de Memnet.
She was taking it to Rameses...
Elle allait le montrer à Ramsès...
How could Rameses destroy me with a piece of cloth?
Comment Ramsès pourrait me détruire d'un morceau d'étoffe?
It's a wicked lie spun by Rameses.
C'est un tissu de mensonges imaginés par Ramsès.
Mother, did Rameses spin this?
Mère, Ramsès a-t-il tissé ceci?
Memnet nursed Rameses.
Memnet était la nourrice de Ramsès.
Will Rameses hear it if he is Pharaoh?
Ramsès les entendra s'il devient Pharaon? Non.
Do you want to see me in Rameses'arms?
Désires-tu me voir dans les bras de Ramsès?
Rameses...
Ramsès...
Hear what I say, Rameses.
Entends ce que j'ai à dire Ramsès.
A gift from Rameses to His Excellency.
Un présent de Ramsès à Son Excellence
You'll be Pharaoh by sunset, Rameses.
Au coucher du Soleil tu seras Pharaon Ramsès.
How can you find peace or want it, when Rameses builds cities mortared with the blood of our people?
Comment trouver ou vouloir la paix alors que Ramsès bâtit des cités avec le sang de notre peuple.
Hear his word, Rameses, and obey.
Entends sa parole Ramsès, et obéis.
Each time Rameses took me in his arms I cursed you, not him, because I love you.
Chaque fois que Ramsès m'a prise dans ses bras, je t'ai maudit toi, pas lui parce que je t'aime.
Do you hear laughter, Rameses?
Entends-tu rire Ramsès?
Have the days of darkness made you see the light, Rameses?
Ces journées d'obscurité t'ont-elles fait voir la lumière Ramsès?
Rameses is massing the Libyan axemen, the chariots, Sardinian swordsmen.
Ramsès rassemble les Lybiens, les chars et les soldats sardiniens.
Beneath the stone feet of the four colossal images of Rameses, which their own sweat and blood and sinew had hewn from solid rock, a nation arose and freedom was born into the world.
Au pied des quatre colossales statues de Ramsès qu'au prix de leur sueur, de leur sang et de leurs forces ils avaient taillées dans la pierre brute, une nation se souleva et la liberté naquit dans le monde.
Go and tell Rameses I'm coming back to my house.
Va dire à Ramsès que je retourne à ma demeure.
I want to see it, Rameses!
Je veux le voir Ramsès!
Listen to me, Rameses, you thought I was evil when I went to Moses, and you were right.
Ecoute-moi Ramsès, Tu m'as maudite d'être retournée à Moïse et tu avais raison.
Shall I tell you what happened, Rameses?
Veux-tu que je te raconte ce qui s'est passé Ramsès?
- Hey, Rameses, how'd you like your face carved on a wall?
Ramsès! Tu aimerais avoir ton visage gravé dans le mur?
I goaded Rameses on, and so I am responsible.
J'ai provoqué Ramsès. Je suis responsable.
Do you know the meaning of that word, Rameses?
Connais-tu le sens de ce mot, Ramsès?
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses.
Tu n'auras jamais à porter un fardeau comme la couronne que je lègue à Ramsès.
- Hey. I figured it out. - You know what your problem is, Rameses?
Tu sais quel est ton problème, Ramsès?
Rameses, you were just named prince regent.
Ramsès, tu viens d'être nommé Prince Régent.
Rameses.
Ramsès?
Oh, Rameses, it's so good to see you.
Oh, Ramsès, c'est si bon de te voir.
Rameses?
Ramsès?
- Rameses does.
- Pas Ramsès.
Come, Rameses.
Viens, Ramsès.
- Ah, it's Rameses.
C'est Ramsès.
- Rameses! - Where have you been?
Où étais-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]