Rancho translate French
270 parallel translation
Welcome to Rancho Jacinto. Thank you, Glen.
Bienvenue à Rancho Jacinto!
And if ever you find yourself up around our way, The Rancho Del Sol, We'd be mighty glad to see you.
Et si vous passez près du Rancho del Sol, nous serons heureux de vous voir.
Rancho Del Sol, a new life, adventure. Opportunity travels with the sun, remember? I kind of thought your Pa was expecting too much.
Rancho del Sol, une vie nouvelle, l'aventure, les opportunités suivent le trajet du soleil.
Much shooting on Señor Merritt's rancho.
Beaucoup de coups de feu au ranch du Senor Merritt.
Yeah. "Grandi's Rancho Grande".
Oui... "Grandi's Rancho Grande".
Rancho!
Rancho!
- Rancho Grande?
- Rancho Grande?
This is Rancho Conejo Tower. Do you hear me?
Tour de contrôle Rancho Conejo.
Aircraft calling Rancho Conejo Tower, this is Rancho Conejo Tower.
Avion qui appelle la tour de contrôle, ici la tour de contrôle.
This is Rancho Conejo Tower.
Ici la tour de contrôle.
Rancho Conejo tower, listen, we can't land this thingl
Tour de Rancho Conejo, écoutez, on ne peut pas atterrir!
Great shot in "Rancho Notorious" when Mel Ferrer tips the wheel.
- Francesca! - Dans "Rancho", quand Mel Ferrer appuie sur la bascule, c'est merveilleux.
And we're gonna have un rancho.
Nous aurons un ranch!
We're going to have a rancho? [speaking Spanish]
Nous allons avoir un ranch?
We'll have more smooth sounds in just one minute but first, at ten minutes to the hour, we're broadcasting from KRML in the Carmel Rancho Shopping Center home of the buccaneer, the man's boutique.
Dans un instant, encore de la musique douce, mais d'abord, à moins dix, nous émettons de KRML, au centre commercial de Rancho Carmel, chez le boucanier, la boutique de l'homme.
The hotel Rancho welcomes you.
L'hôtel Rancho vous accueille.
- Tomorrow at hotel Rancho.
- Demain à l'hôtel Rancho.
Listen, we're staying at the hotel Rancho.
Écoutez, nous sommes à l'hôtel Rancho.
- At hotel Rancho?
- À l'hôtel Rancho?
Alright then, at 7 p.m. at the Rancho for a Tropicana.
Très bien alors, à 19 heures au Rancho pour un Tropicana.
- Hello, hotel Rancho.
- Bonjour, hôtel Rancho.
Yes, Rancho.
Oui, le Rancho.
Listen, chief, I'm the proprietor, and my good name is at stake... and that of the hotel Rancho.
Écoutez, chef, je suis le propriétaire, et ma réputation est en jeu et celle de l'hôtel Rancho.
In fact, I found him killed at the hotel Rancho... the night I followed Prater looking for some clue.
En fait, je l'ai trouvé mort à l'hôtel Rancho la nuit j'ai suivi Prater qui cherchait quelques indices.
Rancho Rosa, I think it's called.
Il s'appelle Rancho Rosa.
Rancho Rosa?
C'est bien, non? Rancho Rosa?
I think, once the Rancho Rosa situation has been resolved, that we should really seriously re-evaluate Mr. Amsterdam's contribution to the archdiocese. Perhaps we should think about phasing him out.
Après l'affaire de Rancho Rosa, nous devrions sérieusement réévaluer nos arrangements avec M. Amsterdam, et peut-être cesser de faire appel à lui.
You know, I don't hear from you about Rancho Rosa.
Aucune nouvelle pour Rancho Rosa.
And what about Rancho Rosa?
Et Rancho Rosa?
Forget Rancho Rosa. That's not going to happen.
Il n'y aura pas de Rancho Rosa.
By the way, have you made a decision on Rancho Rosa yet?
Avez-vous pris une décision pour Rancho Rosa?
Now, you did that Rancho Rosa deal, and then you paid me off with that green sash.
Vous prenez Rancho Rosa, et on me congédie avec une écharpe!
maybe it went somewhere to die with dignity.
Un courrier de Rancho Estates! Vous aussi! Oui.
let's say, it's got... 3 feet in the grave.
Cette poubelle. Et Trevor veut nous emmener à Rancho Estates en avion.
i was hoping you might be able to suggest... some more scientific way to kill it.
Bonjour, vous devez être les Tanner. Je suis Bill Loman, responsable des ventes à Rancho Estates.
[psst] maybe you better open the front door.
Et chez Rancho Estates, chaque jour est un bon jour. Ça vous embête si on regarde ça plus tard?
I'm sure you're gonna love living in El Rancho San Fernando.
Vous vous plairez à Rancho San Fernando.
Now, on the Rio Rancho Estates we've had a situation just come up.
Concernant Rio Rancho, la situation vient de changer.
Yeah, I'm the Vice President of Rio Rancho Properties in Furman, Arizona...
Je suis vice-président des propriétés de Rio Rancho, à Furman en Arizona.
I was in town from my estate in Rio Rancho...
J'arrivais de ma résidence à Rio Rancho, et...
I'm in town with Rio Rancho.
Je viens de Rio Rancho. Oui, désolé.
He offered me $ 230,000 to promote a sales plan, you see. A plan to present our investment opportunities at Rio Rancho to the public.
Une offre de 230 000 $ pour promouvoir un plan de ventes présentant les offres de Rio Rancho au public.
Yes, the information you requested on Rio Rancho.
Les renseignements que vous désiriez sur Rio Rancho.
They stole Rio Rancho.
- Et celles de Rio Rancho.
When we were on Rio Rancho, who was the top man?
Sur Rio Rancho, qui était le meilleur?
Yes, you requested some information about Rio Rancho properties.
Vous désiriez des informations à propos de nos propriétés à Rio Rancho?
They got a housing project, called Rancho Arroyo.
Ils ont un projet immobilier.
- I know where that is!
- Rancho Arroyo. - Je sais où c'est.
- This is Rancho Conejo Tower.
- Ici la tour de contrôle.
Rancho Conejo over.
Rancho Conejo, à vous.
- Ever been in the Rancho Sierra?
- Vous fréquentez le Rancho Sierra?