Reeve translate French
132 parallel translation
This, Mr. Reeve.
Cela, M. Le préfet.
- Me, Mr. Reeve?
- Moi, M. Le préfet?
Mr. Reeve? It was a bit skirt of the dead.
J'ai lavé le sang, mais j'ai pas de balai.
Yes, Mr. Reeve.
Seulement avec mon sergent.
Furthermore, I shall not hunt, neither socialise nor trade with strangers, report sacrileges or misdoings immediately and obediently follow the orders of the alp reeve.
Par ailleurs, je ne chasserai pas, ne fraterniserai ni ne commercerai avec des étrangers, rapporterai immédiatement tout sacrilège ou mauvaise conduite, et me soumettrai avec obéissance aux ordres du Code des Alpes.
It was like when you did that impressión of Stephen Hawking.
C'était comme quand tu as fait cette imitation de Christopher Reeve.
Look at Christopher Reeve, paralyzed.
Regarde Christopher Reeve, paralysé.
Name of Martin Reeve.
Répond au nom de Martin Reeve.
Reeve, u will never expect it's me. Meeting an old friend is nice...
Ça fait plaisir de rencontrer un vieil ami...
Let Reeve go...
Laisse Reeve partir...
Your friends already went to look for Reeve.
Tes amis vont bientôt partir rejoindre Reeve.
Call the Christopher Reeve Paralysis Foundation at 1-800-225-0292.
Appelez la Fondation Christopher Reeves au numéro ci-dessous.
Christopher Reeve came to town to do some kind of show, and everyone went to see him.
Christopher Reeve est de passage en ville, ils sont allés le voir.
Christopher Reeve? Christopher Reeve!
Christopher Reeve?
You know, Christopher Reeve, the guy who played Superman?
Le mec qui jouait Superman. Je sais qui c'est.
Well, dude, Christopher Reeve, dude.
Mais c'est Christopher Reeve!
Christopher Reeve! Whoop-dee freaking do!
Christopher Reeve, le superman à roulettes.
Dude, that's not cool. You shouldn't make fun of Christopher Reeve.
On se moque pas de Christopher Reeve.
You know what that means? No butthole Superman asswipe Christopher Reeve!
On veut pas de connards comme Christopher Reeve.
No, we never have! Are they crippled from birth, or are they cripple wannabes like Christopher Reeve?
Chez eux, c'est de naissance ou par ambition, comme Christopher Reeve?
All that hard work, just to be outshined by Christopher Reeve, the super butthole.
Personne n'est venu à cause de Christopher Reeve, ce super connard.
The old Christopher Reeve is dead!
L'ancien Christopher Reeve est mort.
Oh, so you used stem cells like Christopher Reeve?
Grâce aux cellules souches, vous aussi?
I was playa-hating Christopher butthole Reeve, because he got more attention than me.
J'étais jaloux de Christopher Reeve à cause de son succès.
J.D., Reeve, Áîááè What letters at us?
J.D., Reeve, Bobby quelles lettres avons nous?
At us blood Under nails Reeve
On a du sang sous les ongles de Reeve
There is your blood under nails Reeve Your traces on the fire extinguisher
il y a ton sang sous les ongles de Reeve tes empreintes sur l'extincteur
Subtitles checked and synchronized by Little Miss For dvd-rip
En mémoire de CHRISTOPHER REEVE "Il nous a fait croire qu'un homme savait voler."
It's me, Reeve.
C'est moi, Reeve.
By that equation they should show all the scenes with Christopher Reeves, in a wheelchair.
En suivant cette logique ils devraient prendre les scènes avec Christopher Reeve, et lui mettre une chaise roulante.
I was in New York, to see whoever was available in New York and Chicago and one of the kids that came in was Christopher Reeve.
J'étais à New York, pour voir qui était disponible là et à Chicago, et un de ces jeunes était Christopher Reeve.
He knew that he was destined for big things and I think he thought this was part of the way to get there.
Mère de Christopher Reeve Il se savait destiné à de grandes choses, et pensait que ce rôle en faisait partie.
Donner had been impressed by her unique chemistry with Reeve and her creative approach to the role.
Donner aimait sa façon de jouer avec Reeve et la manière unique dont elle abordait le rôle.
For most of the production, O'Toole did her scenes with Christopher Reeve when he was portraying Clark Kent.
Pendant longtemps, O'Toole tourne ses scènes avec Reeve qui joue Clark Kent.
So then, we were able to sell the rights for an option to Cannon and Chris Reeve had the original idea for the story and came back.
On a pu revendre les droits à Cannon. Chris Reeve a eu l'idée de l'histoire et est revenu.
And for the first time a Christopher Reeve Superman movie failed both critically and commercially.
Et pour la 1re fois, un Superman avec Reeve échoue commercialement et auprès des critiques.
Superman IV marked the final time that Christopher Reeve appeared as the Man of Steel.
Superman lV est la dernière occasion pour Reeve d'apparaître en Superman.
This was Superboy, so I could do it a little bit differently but it had to be on the same track as what Christopher Reeve had done.
Superboy pouvait être différent, mais devait respecter le modèle de Christopher Reeve.
Christopher Reeve, what he did just seemed to be more the way to go with it.
Christopher Reeve avait établi la façon de s'y prendre.
Christopher Reeve had been critically injured while riding a horse in an exhibition.
'Superman'projeté par son cheval, hospitalisé. Christopher Reeve est gravement blessé lors d'un événement équestre.
His spine was injured and his body was paralyzed from the neck down.
Reeve paralysé, ne peut respirer sans aide. La colonne est atteinte, il est paralysé.
Almost immediately there were rumors of a Superman curse as Christopher Reeve's tragic accident was now linked with George Reeves'death.
La malédiction de Superman frappe Reeve Tout de suite, une rumeur court sur une malédiction, liant l'histoire de Christopher Reeve à celle de George Reeves.
Surprisingly, instead of validating a Superman curse Reeve's accident would do much to redeem Superman's legacy.
Il lutte pour retrouver sa mobilité Au lieu de valider la malédiction, l'accident de Reeve redore le blason de Superman.
A letter to the Central News Agency, Mr. Reeve.
Effacez ça tout de suite.
We still need you Mr. Reeve.
9h30.
These are the ephemeris of the court, Mr. Reeve.
Vous arrêtez jamais?
Excuse me, Mr. Reeve.
Allez, Mary, tu dois déjà six semaines.
Christopher Reeve.
Christopher Reeve.
Christopher Reeve, who was once paralysed, claims that he can now stand. Thank you, everyone.
Merci d'être là.
Tom, the irony is even more irony-y, as it appears that the stem cells have given Christopher Reeve almost superhuman strength. Chris, that's enough.
Chris, ça suffit!
Christopher Reeve had become a movie star.
C'est un des films les plus populaires des années 7 0. Christopher Reeve était devenu une star.