Renovation translate French
733 parallel translation
During the renovation one thought about raising the upper parapet's awnings. But the Imperial building inspector, for aesthetic reasons... and the costs going with it, did refrain from it.
Il a bien été proposé lors de la grande rénovation d'élever un peu les balustrades des loges supérieures mais l'architecte en chef, pour des raisons d'esthétique et des coûts y afférant, a bloqué le projet.
No, no, renovation!
Non, non, rénovation!
You recall our production in aid of the church organ renovation fund The Lodger's Dilemma?
Vous vous souvenez de notre pièce pour la rénovation de l'église, - le dilemme du locataire?
Augustin Bouvet, Paint and renovation
Augustin Bouvet.. Peinture et ravalement!
I know this seems rather high, but in addition to... the rather extensive cosmetic renovation... by way of plastic surgery for you... CPS has to provide a fresh corpse... that perfectly matches... your physical dimensions and medical specifications.
Je sais que ça peut paraître élevé, mais en plus de la rénovation esthétique par le biais de la chirurgie en ce qui vous concerne, la S.A.C. doit fournir un cadavre qui corresponde parfaitement... à vos dimensions physiques et à vos spécifications médicales.
These are for the renovation costs.
Ça, c'est pour les frais de rénovation.
You told me that you don't plan the renovation for the new library before this next Spring!
Vous ne rénoverez pas la bibliothèque avant le printemps prochain.
But, as in the brain everything has to work during the renovation.
Mais comme pour le cerveau... tout doit fonctionner pendant les travaux.
I intend to give a dinner party. To mark the renovation of Earl's Lane.
Je donne un dîner pour fêter la fin de la ré novation d'Earl's Lane.
He's in charge of Eiffel Tower's renovation works.
- La réfection de la tour Eiffel.
Complete renovation programmes, and here's my special offer.
Une gamme compléte de meubles d'assemblage. Et maintenant, la bonne surprise!
Ranken, how do you like the renovation on your prison?
Les rénovations vous plaisent?
If this is your way of telling me that we've got less than nine months to finish this renovation, it's a really weird way of doing it.
Si c'est ta façon de me dire qu'on a moins de 9 mois pour finir les travaux, je trouve ça bien tortueux.
Renovation program.
Un programme de recyclage.
The paper called him and asked to interview him- - About the house renovation and all.
Le journal l'a appelé pour une interview sur la maison, la remise à neuf.
Do our own renovation. We can start it up for as little as $ 75,000 in cash. Ah!
Si on trouve l'endroit idéal, et si on le décore nous-mêmes, il faut à peine 75000 dollars.
They are under renovation.
Ils sont en restauration.
When Williams bought the place, I had estimates made of repairs, redecorating, things like that.
Quand Williams a acheté l'endroit, j'ai fait faire des estimations des coûts de rénovation.
You see, we're still sort of doing the house over.
La maison est encore en rénovation.
I am writing to you because the theater will be closed for remodeling starting October 1st, next month, and I will have six days off.
"En fait, au début du mois prochain, le 1er octobre, " mon théâtre ferme pour rénovation. " Comme j'aurai 6 jours de vacances,
We want to revive, we want beauty, we want to give back...
Volonté de rénovation, volonté de beauté, volonté de reconstruction...
Central Market robbery suspect now in slum clearance area.
Le suspect du vol est dans le quartier en rénovation.
I sent it away for renovation.
Pour le restaurer.
Commence operations, then assemble at cell renovator chamber. We obey!
Commencez les opérations, puis assemblez-le dans la chambre de rénovation cellulaire.
A little redoing here, a little highlighting there and probably a tinkling fountain might be nice.
Un peu de rénovation ici, un peu plus d'éclairage là et une fontaine serait bien.
Slovakia has been experiencing a dramatic process of transformation, the more tangible the more backward her economy was a short time ago.
La Slovaquie vit son essor impétueux de la rénovation d'autant plus que son récent retard économique, était grand.
I would like to make this proposal. Starting with the coming big gambling party for the repair of Atsuta Shrine how about managing events with seven of you together?
Si vous êtes tous d'accord avec cette idée, nous pouvons commencer lors du tournoi visant à collecter des fonds pour la rénovation du sanctuaire d'Atsuta.
The repairs, renovating this flat. I've never managed money well, yet I'd so like to take a trip.
Les réparations, la rénovation de l'appartement, je n'ai jamais bien su garder l'argent et j'aimerais tant partir en voyage.
CLOSED FOR REDECORATION
FERMÉ POUR RÉNOVATION
There are ample opportunities for all kinds of redevelopment.
EN DIRECT D'EPSOM... il y a plein d'opportunités de rénovation.
Taxes, work to be done on the house...
Les impôts, les travaux de rénovation...
Dear Mr Groenevelt, In The Scheldt Express you published, on 14th July, an article about the road repairs in High Street.
Cher M. Groenevelt, dans le quotidien Le Courier de l'Escaut du 14 juillet, vous avez écrit un article sur des travaux de rénovation.
RED stood for "redevelopment".
RED désignait les zones de rénovation.
In the largest urban renewal project since the early'70s construction on Van der Veer Tower, the luxury condominium complex started today.
Dans le cadre de la rénovation urbaine... la construction de la Tour Van der Veer... a commencé aujourd'hui!
And all of Richard's... country clubs and home improvements and business deals... are pretty superficial stuff.
Un vide. Et les clubs de Richard... ses dîners d'affaire et ses travaux de rénovation... sont très superficiels.
$ 2 ADMISSION RESTORATION FUND
ENTRÉE : 2 $ POUR LA RÉNOVATION
Progress is electricity, school consolidation, church remodelling, second farm tractors, second farm cars, hay balers...
C'est l'électricité, la rénovation du lycée, et de l'église, des nouveaux tracteurs, des voitures, des ramasseuses,
Yes, special issue on home improvements.
Un numéro spécial sur la rénovation domiciliaire.
Yes, it's a wonderful... It's a wonderful issue. It's one of the most beautiful pictorial, uh, things that we've ever done here in life.
C'est un très beau numéro... contenant les plus belles photos... que nous avons pris dans Life... sur la rénovation domiciliaire.
Listen, my guys tell me that the, uh, home improvement commission is the real thing.
- Non. On me dit que la commission de la rénovation domiciliaire... est vraie.
Home improvement commission.
La commission de rénovation.
Home improvement commission.
C'est la commission de la rénovation domiciliaire.
I got enough problems with the Irs bullshit bustin'my balls and the home improvement commission to contend with.
J'ai suffisamment de problèmes... avec le percepteur d'impôts qui est sur mon dos... et la commission de rénovation domiciliaire.
I got too much on my brain. What with that asshole and the home improvement commission.
J'ai trop de soucis... avec ce con et la commission de rénovation domiciliaire.
Between the Irs, this home improvement commission, and Mr. Merengue, I'm just up to here with all this bullshit.
Entre le percepteur d'impôts, la commission de rénovation... et "M. Meringue"... j'en ai ras le bol de cette merde.
The feeling of this commission to these violations is severe infraction of the home improvement laws and therefore constituted misuse of the license to sell aluminum siding as approved by the state.
Ces violations constituent... de graves infractions aux lois sur la rénovation... et un usage fautif du permis... de vente de revêtement approuvé par l'État.
My house is being refurbished.
Il y a actuellement des travaux de rénovation de chauffage chez moi.
It's just, the building is being fumigated.
l'immeuble est en cours de... - Rénovation.
- Urban renewal.
Bon pour la rénovation urbaine.
I'm not about to delay a $ 200 million urban renewal project because you couldn't handle one little old lady.
Je ne voudrais pas reporter un projet de rénovation urbaine de 200 millions parce que vous ne savez pas vous y prendre avec une vieille.
As of noon today, Lawton Enterprises will embark on the most ambitious urban renewal project in this city's history.
Les Entreprises Lawton se lancent dans le projet de rénovation urbaine le plus ambitieux de l'histoire de cette métropole.