Restroom translate French
992 parallel translation
- Can I use your restroom?
- Pause pipi?
Hurry up! Got to get it before she gets back from the restroom.
Dépèche toi on doit le ramener avant qu'elle revienne
Well, did you finish your business refreshingly ( at the restroom ), Director?
Je vais parler informellement alors. Laisse-moi te demander une faveur. Directeur?
- Where's the restroom, please?
- Les toilettes, s'il vous plaît?
Wouldn't you like to go to the restroom... - and lie down a bit? - No, I...
Voulez-vous vous allonger?
The model restroom for the frogs in the spaceship.
Les toilettes du vaisseau spatial.
Holmes? Or is that part just elementary? Maybe they hid in the restroom.
Et les pilotes, M. Holmes?
- The restroom, please?
- Les toilettes, s'il vous plaît?
- Excuse me, which way the restroom?
Excusez-moi, où sont les toilettes?
Don't worry about them, they'll think you go to the restroom.
Ne t'inquiète pas, ils penseront que tu vas au WC.
Well, I changed in the restroom at the airport and put her things in my bag
Je me suis changée à l'aéroport et j'ai mis ses affaires dans mon sac.
Lipman here of the art department has had the research section make a survey to determine the public's preference in restroom decor.
Lipman, du service artistique... a demandé au service de recherche de faire un sondage... pour déterminer ce que le public préfère dans les salles de toilettes.
It tends to make people spend less time in the restroom, drives them out for the convenience of the next customer.
Elle incite les gens à passer moins de temps aux toilettes... et à ne pas faire attendre le prochain client.
Beyond this is a small restroom, but it's only for men.
Derrière, les toilettes pour les hommes seulement.
We found her strangled in the restroom of Fiumicino Airport.
On l'a retrouvée étranglée dans les toilettes de l'aéroport.
Ladies and gentlemen, in case you're wondering about that little gathering outside the restroom, I'm afraid things have backed up on us a bit and we're going to have to seal off that particular room.
Mesdames et messieurs, si vous vous interrogez au sujet du rassemblement devant les toilettes, sachez que l'une d'elles est bouchée, nous allons devoir en verrouiller l'accès.
There is a restroom upstairs if you find the poems too exciting.
Il y a des toilettes au-dessus si les poèmes vous font trop d'effet.
Why don't you take the bottle, I have to go to the restroom...
Prenez la bouteille, je vais aux toilettes.
I just wanted to go to the restroom.
Je voulais juste aller aux toilettes.
I'm looking for a restroom.
Je cherche les toilettes.
Now my boss says no migrants use our restroom.
Mon patron dit : "Les saisonniers vont pas aux toilettes."
We call it the restroom!
Nous appelons ça WC.
What are you doing in the restroom reserved for staff?
Que faites-vous dans les toilettes réservées aux enseignants?
This is the ladies'restroom.
C'est les WC des femmes.
Have you ever been to the ladies'restroom here?
Vous êtes déjà allé dans les toilettes des femmes ici?
I'M GOING TO THE RESTROOM.
Je vais aux toilettes.
I'm going to the restroom.
Je vais aux toilettes.
I was just looking for your restroom.
Je cherchais les toilettes.
I'm sorry, but we don't have a public restroom here.
Désolé, mais il n'y a pas de toilettes pour les clients.
I have enough problems just pissin'in a public restroom.
J'ai déjà assez de mal pour pisser dans les toilettes publiques.
I need to go... to the restroom.
Je dois aller aux toilettes.
Anybody else need to go to the restroom?
Quelqu'un d'autre a besoin d'aller aux toilettes?
Or would you prefer a public restroom?
Ou bien préférez-vous les WC publics?
This should be a nice time to go to the restroom.
C'est le bon moment pour aller aux toilettes.
To the restroom.
Aux toilettes!
Restroom time.
Un besoin urgent.
I'm going to go find a restroom.
Je vais aux toilettes.
I... want to go to the restroom.
- Aux toilettes.
The restroom is downstairs and to the left.
Tout droit, à gauche.
- Average restroom visits.
- Pauses Pipi en Moyenne.
The restroom.
Au petit coin.
Can you tell me where the restroom is?
- Les toilettes, s'il vous plaît?
- Restroom?
- Aux toilettes.
- Could I use your restroom, please?
- Je peux utiliser les W-C?
- Didn't I see that on your restroom wall?
- J'ai pas vu ça écrit dans tes WC?
I haven't got a secretary, I can't get my parking validated. I don't even know where the restroom is.
Je découvre le parking, j'ignore où sont les toilettes.
and we've got a men and a women's restroom.
Au fait, vous ai-je donné une carte de visite?
I wonder if I might use your restroom?
Je peux utiliser vos toilettes?
- What about going to the restroom?
- Et pisser, on peut?
Before leaving the restroom. Hey Jerry. Are you paying for the old bag's lunch again?
Jerry, tu vas encore payer la bouffe de la vieille?
Keep your damned feet down! - Can I go to the restroom?
- J'peux aller aux chiottes?