Ringo translate French
614 parallel translation
Is he here? Out with the posse, Buck, trying to catch the Ringo Kid.
Il court après Ringo Kid avec ses hommes.
- I thought Ringo was in the pen.
- Je croyais Ringo en prison.
By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg.
Luke a éliminé ses potes de Lordsburg.
Hey look, it's Ringo!
Regardez, c'est Ringo!
Oh, just fine Ringo except my grandfather came up...
Très bien, - sauf le grand-père qui... - Silence!
Ain't Ringo a fine boy?
Ringo est un bon gars, pas vrai?
So you're the notorious Ringo Kid.
C'est vous, le fameux Ringo Kid?
My friends just call me Ringo.
Mes amis m'appellent Ringo tout court.
Five with you, Ringo.
Cinq avec toi, Ringo.
I'm voting your proxy, Kid, and you go with me.
Je vote pour toi, Ringo. Tu me suis.
All right get going, Ringo.
En route, Ringo.
- Luke Plummer and the Kid.
- Plummer et Ringo.
In the first place, Luke would kill the Kid in a gun fight.
Primo, Luke descendrait Ringo.
No, the only safe place for Ringo is in the pen.
Non, Ringo ne sera bien qu'en prison.
Why, the Kid's old man and me was friends.
Le père de Ringo était mon pote.
Ringo, go in the kitchen and get some hot water.
Ringo, faites chauffer de l'eau.
Ringo asked me to marry him.
Ringo m'a demandée en mariage.
I don't want that kinda life, Ringo.
Je ne veux pas d'une telle vie!
Ringo, don't stop! Go on, go on!
Ringo, ne vous arrètez pas!
Ringo, go on! Go on!
Ringo, continuez!
You drive them horses, I'll take care of the Kid!
Toi, conduis tes chevaux. Ringo, ça me regarde.
- Ringo, don't!
- Non, Ringo!
It's the Ringo Kid!
C'est Ringo!
- Ringo Kid's in town.
- Ringo est en ville.
Ringo said he'll be passing this way in... six or seven minutes.
Ringo fait dire qu'il passera dans six ou sept minutes.
" The Ringo Kid was killed on Main Street...
" Ringo Kid a été tué dans la grand-rue
At least "The Apple Song."
J'aime bien "Ringo no uta".
Jimmie Ringo.
C'est Jimmie Ringo.
- He's Jimmie Ringo, Eddie.
- C'est Jimmie Ringo.
This is Jimmie Ringo.
C'est Jimmie Ringo.
So it's Jimmie Ringo. Is everybody supposed to fall on their knees?
Et alors, on devrait se mettre à genoux?
Mr Ringo, Chuck figures you've got extra consideration coming to you.
Chuck pense que vous êtes très respecté.
How'd you like to try to make me, Mr Ringo?
Vous voulez me forcer à rentrer chez moi?
I'm talking to Mr Ringo.
Je parle à M. Ringo.
- I'm telling you, Mr Ringo!
- Je vous préviens.
I'm warning you, Ringo.
Je te préviens.
Archie, you heard what Mr Ringo said.
Archie, tu as entendu ce que M. Ringo a dit.
Never mind the horse. Run over yonder and tell the marshal that Jimmie Ringo is here.
Va dire au shérif que Jimmie Ringo est ici.
Jimmie Ringo is here, Marshal.
Jimmie Ringo est ici.
- Who told you it was Jimmie Ringo? - Mac.
- Qui t'a dit que c'était Jimmie Ringo?
Go about your business and leave Ringo alone.
Pourquoi vous ne laissez pas Ringo tranquille?
Jimmie Ringo could kill Wyatt Earp.
Jimmie Ringo peut tuer Wyatt Earp.
Went downtown to see that bad man, that Jimmie Ringo, that's down there.
Ils sont allés en ville voir ce sale bonhomme, Jimmie Ringo.
- Want some more coffee, Mr Ringo?
- Encore du café?
- That Jimmie Ringo.
- Jimmie Ringo.
- Where's Jimmie Ringo?
- Où est Jimmie Ringo?
Jimmie Ringo's in the Palace Bar. When he comes out, he's going to get this in the face.
Quand Jimmie Ringo sortira du Palace Bar, il prendra ça en pleine figure.
- You're not even sure that was Ringo.
- Tu n'es pas sûr que c'était Ringo.
All I know is, Ringo killed my boy and I will kill Ringo.
Ringo a tué mon fils et je vais le tuer.
- See when Mr Ringo's horse will be ready.
- Va voir si le cheval de M. Ringo est prêt.
How's that, Mr Ringo?
Quoi?