Romney translate French
170 parallel translation
Yeah, yeah. My name is Hugh Romney.
Je m'appelle Hugh Romney.
Agar will replace the gold with these lead bars and throw the bags from the train at Romney, where Barlow will collect them and then drive to Folkestone.
Agar remplacera l'or par ces barres de plomb et jettera les sacs hors du train à Romney, où Barlow les ramassera pour se rendre ensuite à Folkestone.
Bedlam has broken out here, backstage at Cort Romney's show.
C'est un chaos dans les coulisses du Cort Romney show.
She's being examined here right now, right now by a team of fashion doctors, here at the site of Cort Romney's show.
Elle est actuellement examinée par une équipe de médecins de la mode Dans les coulisses du Cort Romney show.
- Wait a minute. - Wait a minute, what? - There's Cort Romney.
Attendez une minute, voilà Cort Romney.
- Wait a minute. Wait. It's Cort Romney, who professes never to look at fashion magazines and never visits anyone else's atelier.
Voilà Cort Romney, celui qui ne regarde jamais un magazine de mode et ne met jamais les pieds dans l'atelier d'un autre couturier.
Stanton, like Romney, Muskie and Hart before him, Flamed...
Comme Romney, Muskie et Hart avant lui apres une flambee, il s'eteint et il remue les cendres.
Lois Romney.
Lois Romney, 36 ans.
Her name was Lois Romney.
- Son nom est Lois Romney.
What about his involvement with Lois Romney?
Et sa relation avec Lois Romney?
- Ow! Over Lois Romney's big toe?
Sur l'orteil de Lois Romney?
- You're under arrest for the murder of Lois Romney.
Je vous arrête pour le meurtre de Lois Romney.
The money was given to Dale to get... Lois Romney an abortion, to pay her to go away.
L'argent a été remis à Dale pour que Lois Romney se fasse avorter et disparaisse.
If Dale used that money to have Ms. Romney killed, that's his responsibility.
S'il a utilisé l'argent pour faire tuer Mlle Romney, c'est son affaire.
For $ 100,000, made out to Lois Romney, signed Roger Jameson.
De 100 000 $, à l'ordre de Lois Romney, signé par Roger Jameson.
Ms. Romney, I'm certain you do have some questions for Mr. Dubois.
Mme Romney, je suis certain que vous avez des questions pour Mr Dubois.
Ms. Romney?
Mme Romney?
Well, your client chose to testify in his own defense, Miss Romney.
Eh bien, votre client à choisi de se défendre lui même, Miss Romney.
The Merino, the Romney, the Drysdale- - these names are whispered in the winds that caress the rugged hills.
Le Merino, le Rommey, le Drysdale. Le vent murmure ces noms et caresse nos collines accidentées.
The Merino, the Romney, the Drysdale.
Le Merino, le Romney, le Drysdale.
Those jokes you wrote for my Mitt Romney fundraiser were top-notch.
Ces blagues que vous avez écrites pour mon collecteur de fonds Mitt Romney, étaient excellentes.
But this is Massachusetts, the home of Mitt Romney, a man who was once okay with gay unions.
C'est le Massachusetts, ici, l'Etat de Mitt Romney. Avant, il était pour le mariage homosexuel.
... another 20 at Romney Marsh.
... Une autre 2 0 à Romney Marsh.
Mitt Romney's oldest son, Jezba.
Le fils ainé de Mitt Romney, Jezba.
It's a bit like someone called you... Mitt Romney for instance.
Pour vous on pourrait dire, euh...
Romney, Giuliani, Huckabee... all your opponents are hedging.
Romney, Giuliani, Huckabee... tous vos adversaires se dérobent.
- Romney, Crist, Pawlenty.
- Romney, Crist, Pawlenty.
You only care because Romney would have been tougher on the Chinese.
car Romney aurait été plus dur envers les Chinois.
but rumors are running rampant that hundreds of thousands of ballots for Mitt Romney were stolen.
mais des rumeurs courent que des centaines de milliers de bulletins ont été volés.
Did you think we were going to listen to the gray hairs, hand it to Romney?
Croyez-vous que nous allons écouter les cheveux gris, la donner à Romney?
"I think I'll make this purchase, and then I'll vote for Mitt Romney."
Je crois que je vais faire cet achat, et puis je voterai pour Mitt Romney. "
John Adams and Mitt Romney enter. "
"John Adams et Mitt Romney entrent."
And, romney, will you take Dusty for your husband?
Et Romi, accepte-tu de prendre Dusty pour légitime époux?
There is an iPod 3 and a Mitt Romney 4.
Il y a un Ipad 3 et un Mitt Romney 4.
Robert Bork is now a Romney advisor. We'll get this all sorted out.
- Robert Bork conseille Romney.
An NBC reporter asks Romney why he keeps saying Obama made the economy worse when it's gotten better. And here's Romney's answer.
Un journaliste de NBC a demandé à Romney pourquoi il accuse Obama d'aggraver la situation, alors qu'elle s'améliore, et voilà ce qu'il répond.
Mitt Romney?
Mitt Romney?
Thank you for voting for Mitt Romney.
Merci d'avoir voté pour Mitt Romney.
But you're voting for mitt Romney, which is the equivalent of saying the poor aren't entitled to health care, or the environment doesn't need protecting.
Mais vous votez pour Mitt Romney, ce qui équivaut à dire que les pauvres n'ont pas accès aux soins de santé. Ou que l'environnement n'a pas besoin d'être protégé.
Mitt Romney is interested in preserving every American's right to make his or her own choices.
Mitt Romney se préoccupe de préserver tous les droits américains pour faire ses propres choix.
Well, unless Romney wins, and then we'll just have to sit here and watch you die.
Eh bien, malheureusement Romney gagne, et nous aurions juste à rester assis là et te regarder mourir.
I'm voting for Romney.
Je vote pour Romney.
I vote issues, and I think Romney's experience as a businessman is the thing we need to get this economy moving.
Je vote pour des idées, et je pense que l'expérience de Romney en tant que businessman est la chose dont nous avons besoin pour faire bouger l'économie.
Romney for a while because he seems more committed to Israel's security, but Obama believes gay people should be treated like human beings, and you guys are gay, so that made me vote for him.
Romney parce qu'il semble plus engagé dans la sécurité en Israël. Mais Obama croit que les homosexuelles devrait être traiter comme tout les êtres humains, et vous les gars, vous êtes gays. Alors, je vais voter pour lui
You know if your dad's gonna win the election?
Tagg Romney, ton père va gagner?
He does look like a Romney.
On dirait un Romney!
We got Tagg Romney out here.
Tagg Romney est ici. Nettoyez le périmètre.
Tagg Romney. Pleasure to meet you, sir.
Enchanté, monsieur.
Romney. Like, Mitt Romney's your dad?
Le fils de Mitt Romney?
Not your usual junkie hell-hole.
APPARTEMENT DE LOIS ROMNEY VENDREDI 17 NOVEMBRE - Pas vraiment un trou à rat de junky.
What the hell you talking about?
Tagg Romney.