Rone translate French
51 parallel translation
" Lieutenant commander charles e.
" Capitaine de corvette Charles Rone,
Rone, " You are hereby informed as of 1400 hours today, october 10, 1969,
" par décret spécial, à dater d'aujourd'hui 10 octobre 1969,
Dismissed, mr. Rone.
Monsieur Rone.
Rone, b.A., your assignments after we get to moscow.
Rone et B.A... On verra plus tard.
Rone, that's your room
Rone, vous partagerez la chambre de B.A.
They correspond to this file. Charles evans rone, u.S.N.
Elles correspondent à celles de Charles Rone, un Officier de la Marine US.
Charles rone was dead...
Rone était déjà mort avant l'incendie.
But the highwayman was pinned behind the wheel.
Mais le Détrousseur était au volant, et Rone sur le plancher.
Rone was thrown to the floor. Flames from the explosion melted the snow.
Son corps a été éjecté dans la neige.
I hear that rone has become a prostitute.
Il paraît que Rone joue les putains.
This is it, right, Rone?
Ça y est. Hein. Rone?
Yeah, well, me and Bobby really want you there, Rone.
Ouais. Bobby et moi. on veut vraiment que tu viennes.
Come on.
Allez. Rone.
Rone?
Rone?
Uh, you sure this is the place, Rone?
Uh, tu es sûr que c'est ici, Rone?
Base, this is Rone.
Base, ici Rone.
This is Rone.
Ici Rone. Répondez.
Hey, Rone. They're trying to get Feb 17 to back you up, but we're coming.
Rone, on essaie de joindre Ies Martyrs pour qu'iIs t'appuient, mais on arrive.
Rone, 17 Feb QRF is being alerted.
Rone, la force d'intervention des Martyrs est alertée.
Negative, Rone.
Négatif, Rone.
- Rone, coming up on your left!
- Rone, à ta gauche!
Rone said you were in Tripoli.
Tu es à Tripoli. Que nous vaut cet honneur?
Sean Smith, meet Rone, Jack and Tig from the annex.
Sean Smith, je te présente Rone, Jack et Tig, de l'annexe.
They're digging in now, Rone.
Ils attaquent en force, Rone.
Rone, what are you seeing?
Rone, que vois-tu?
Rone!
Rone!
Rone, this roost is a bust.
Rone, c'est mal situé.
Rone, we've been running about a mile so far.
Rone, on a couru 1,5 km environ.
Rone's team is about to enter the front gate.
L'équipe de Rone va entrer par l'avant.
Rone, we're in the back of the compound, we're going to the TOC.
Rone, on est à l'arrière du complexe et on va au C.T. Oh, merde.
Hey, easy, Rone.
Ralentis, Rone. Ne te démarque pas.
Rone.
Rone!
Rone, you realize if we stay here that we are screwed.
Rone, si on reste, on est foutus.
Rone, I got the tower!
- Rone, j'ai la tour!
Rone, which way you think they're coming?
Rone, d'où viendront-ils?
- Hey, Rone, we're going to Building B. It's better vantage.
- Rone, on va au bâtiment B. La vue est meilleure.
Come on, Rone, they're right here.
Allez, Rone. ils sont juste là.
I want to shoot this guy, Rone.
Je veux l'abattre, Rone.
Rone, I'm gonna shoot him in the face.
Rone, je vais le tirer en plein visage.
Hey, Rone, I'd like to tell you it's over, but it isn't.
Rone, ce n'est pas terminé.
Rone, we need you in medical immediately.
Rone, on a besoin de toi à l'infirmerie. À vous.
Answer!
Réponds! Rone!
Rone's not with us anymore.
Rone nous a quittés.
Rone's not coming home.
Rone ne rentrera pas.
Mr. Charles rone?
M. Charles Rone?
"How... how was your shag?" " Oh, I got ronned. He ronned me.
"C'était comment la baise?" "C'était" Ronant ", Il m'a "Roné", c'était atroce. "
Go, Rone.
À l'écoute.
Copy that, Rone.
Compris, Rone.
Hit it, Rone.
Fonce, Rone.
- You lost them, Rone.
- On les a semés.
Rone!
Rone! Rone!