English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ R ] / Rosetti

Rosetti translate French

89 parallel translation
Gunner's Mate, Second-class, Frank Rosetti.
Tirailleur Frank Rosetti.
Wait a minute, wait a minute. Last known address care of his sister, Mrs. Joseph Rosetti,
la pension de Mme Rosetti à Berkeley.
And Rosetti and Rico and me.
Et Rosetti et Rico et moi.
- Vittorio, why don't you make an appointment for Mr. Kolchak... with Dr. Rosetti? - [Speaks Italian] - Doctore Rosetti.
- Vittorio, pourquoi ne prendrais-tu pas rendez-vous pour M. Kolchak... avec le Dr.
Berlinghieri, Alfredo, born of Giovanni and Eleonora nee Rosetti.
Berlinghieri, Alfredo, fils de Giovanni et Eleonora, née Rosetti.
Yes, Rossetti, you're right.
C'est bien ça : Rosetti.
And the author, Mr. Rosetti, though not all one would wish, was frequently invited to my father's house.
Son auteur... un certain Rosetti, était souvent, contre notre gré, l'invité de mon père.
Rosetti is passing out bulletins.
Rosetti vous passe son signalement.
Bob Rosetti.
Bob Rosetti.
Then they will say, "Guido Rosetti is good for Anna".
Et ils diront : "Guido Rosetti " est un bon parti pour Anna. "
- Rosetti.
- Rosetti.
Now, Principal Rosetti has asked me to remind everyone....
Le principal Rosetti me demande de rappeler à tous...
Vincent Rosetti...
Vince Rosetti...
- Where's Vincent Rosetti?
- Où se trouve Vincent Rosetti?
Vince Rosetti, you're under arrest for the murder of Lydia Johnson.
Vince Rosetti, je vous arrête pour le meurtre de Lydia Johnson.
Courtesy of Frank Rosetti, owner of Cupid's kiss.
Offert par Frank Rosetti, propriétaire de la Flèche de Cupidon.
Shoes : Rosetti.
Chaussures :
You know, Rosetti, I don't think Hoffman is your type.
Vous savez Rosetti, je crois pas qu'Hoffman soit votre type.
You know what, Rosetti? I don't care if you've got a hundred.
Vous savez quoi, je m'en moque si vous en avez une centaine.
Detective Rosetti, morning.
Bonjour, détective Rosetti.
Rosetti.
Rosetti.
Over a two-week period last year, Rosetti called Bishop five times.
Sur une période de deux semaines, Rosetti a appelé Bishop cinq fois.
Rosetti never said boo about knowing the third victim.
Rosetti a jamais dit connaître la troisième victime.
Gibbs doesn't think Rosetti's the killer.
Gibbs ne croit pas que Rosetti soit le tueur.
Perhaps it's more obvious in that Rosetti.
Crowley parlait souvent du pouvoir occulte de la femme rousse.
Agent Rosetti, when can I have access to my client?
Quand pourrai-je voir mon client?
Agent Rosetti called.
L'agent Rosetti a appelé.
Let's get Agent Rosetti back in here.
Rappelons l'agent Rosetti.
I got me a Rosetti steel-string. DeArmond pickup.
J'ai une Rosetti à cordes d'acier avec un micro DeArmond.
- My book on Rosetti will be appearing...
- Mon livre sur Rosetti paraîtra...
- For Mr. Rosetti.
- Pour Mr Rosetti.
Was it Gyp Rosetti?
Est-ce-que c'était Gyp Rosetti? - Qui?
Mr. Rosetti's not a gypsy.
Monsieur Rosetti n'est pas un gitan.
Now that your pal Rosetti's flown the coop.
Maintenant que ton pote Rosetti s'est fait la malle.
One more question... is it true Rosetti was wearing a dog collar?
C'est vrai que Rosetti portait un collier de chien?
Do you have children, Mr. Rosetti?
Avez-vous des enfants, M. Rosetti?
Mr. Harrow, have you met Mr. Rosetti?
Monsieur Harrow, connaissez-vous M. Rosetti?
Your pal Rosetti's flown the coop.
Ton copain Rosetti s'est défilé.
It's Mr. Rosetti.
C'est Monsieur Rosetti.
Joe Masseria is backing Gyp Rosetti.
Joe Masseria est derrière Gyp Rosetti.
My name is Mr. Rosetti.
Mon nom est Monsieur Rosetti.
Gyp Rosetti won't have anyone to protect him and I'll wear that fucking dago's guts like a necktie.
Gyp Rosetti n'aura plus personne pour le protéger Et je porterais ses tripes de métèque en cravate.
I got no beef with Rosetti.
Je n'ai pas de problème avec rosetti.
Joe Masseria is backing Gyp Rosetti to steal what I've built, what I've struggled for on the steps of my own home.
Joe Masseria fait équipe avec Gyp Rosetti Pour voler ce que j'ai construit Ce pourquoi je me suis battu Jusque sous le perron de ma porte.
With Masseria gone, we'll take Rosetti out.
Masseria mort, on éliminera Rosetti.
So tell me about this dirty wop Rosetti.
Parlez-moi de cette enflure de Rosetti.
Not to worry, Mr. Rosetti.
Ne vous en faites pas, M. Rosetti.
- Please, Mr. Rosetti.
S'il vous plaît, M. Rosetti...
Rosetti's here with Maserria's men, I'm guessing.
Rosetti est là avec les hommes de Masseria, j'imagine.
Mr. Rosetti wants this man gone.
M. Rosetti veut que cet homme s'en aille.
Rosetti?
Rosetti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]