Rowena translate French
134 parallel translation
The Saxon princess, Lady Rowena, is his ward.
Oui, Lady Rowena, la princesse saxonne.
Aye, Rowena.'Tis the same Cedric.
C'est donc bien lui.
Elgitha, tell the lady Rowena I do not desire her presence here tonight.
Agatha, dites à lady Rowena de rester dans sa chambre.
Take me to the Lady Rowena.
Conduis-moi à Lady Rowena.
- Knew what, Rowena?
- Quoi donc, Rowena?
I have come at my foster child's request.
Je viens à la demande de Rowena.
Don't be afraid, Rowena.
N'aie crainte, Rowena.
Is your heart not here with the Lady Rowena?
N'es-tu pas dévoué à Lady Rowena?
By all that's wonderful, I almost see myself grown young again, Rowena.
Un miracle. Je crois retrouver ma jeunesse.
I failed you, Rowena as I failed my king.
J'ai échoué, Rowena. J'ai manqué à mon devoir.
- Our women next. Where's Rowena?
- Où est Rowena?
Rowena.
Rowena!
Rowena!
Rowena!
- Rowena, the fox is...
- Rowena, le renard...
Lady Rowena Trevanion of Tremaine, may I present Mr. Verden Fell.
Dame Rowena Trevanion de Tremaine, je vous présente M. Verden Fell.
The Lady Rowena will join us presently.
Dame Rowena se joindra à nous.
And all but made love to the Lady Rowena.
Et j'ai failli faire l'amour à dame Rowena.
Yet it was there yesterday when we came upon Lady Rowena.
Elle était là, hier, quand nous avons croisé dame Rowena.
For the moment this is your home, Rowena.
Pour le moment, c'est votre domicile, Rowena.
Is Lady Rowena going to assist you?
Dame Rowena va-t-elle vous assister?
Now, Rowena. Just one thing.
Juste une chose, Rowena.
Reach out, Rowena.
Allez, Rowena.
No tears, Rowena.
Ne pleurez pas, Rowena.
What does she sing, Rowena?
Que chante-t-elle, Rowena?
Kenrick, the Lady Rowena found some... some things in her room.
Kenrick, dame Rowena a trouvé des choses dans sa chambre.
As I've told the Lady Rowena, he's working on some ancient treasure.
Comme je l'ai dit à dame Rowena, il restaure un trésor ancien.
It's no use, Rowena.
Il n'y a rien à faire, Rowena.
She killed Rowena and I killed Ligeia.
Elle a tué Rowena et j'ai tué Ligeia.
But that's Rowena's body.
Mais c'est le corps de Rowena.
It's Rowena.
C'est Rowena.
Take Rowena out of here!
Sortez Rowena d'ici!
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.
Une consultante esthéticienne, Rowena. Et Chilton Gaines, un riche oisif.
Skin-care consultant, Roweena.
La spécialiste des soins de la peau Rowena!
She didn't make it. Rowena did.
C'est Rowena qui l'a fait.
What is it Rowena? What did they do to you?
Quoi, Rowena, qu'est - ce qu'ils t'ont fait?
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Godric Gryffondor... Helga Poufsouffle... Rowena Serdaigle... et Salazar Serpentard.
Rowena. She's a friend of Ann's.
Rowena, une amie de Ann.
It's things to accidentally leave behind, near to Rowena.
Je peux abandonner ces objets mine de rien, près de Rowena.
- Apartment on Rowena.
Il crèche sur Rowena.
Rowena?
Rowena?
- Rowena. - Grace.
- Rowena.
Hi, I'm Rowena Price. Here to lD a body.
Rowena Price, pour une identification.
Hi, Rowena.
Bonjour, Rowena.
- Bill Patel, Rowena Price.
Bill Patel, Rowena Price.
Lieutenant Tejada, it's Rowena Price.
Lieutenant Tejada, c'est Rowena Price.
Rowena, she loves that Jamal teaches english as a second language.
Et Rowena a adoré que Jamal apprenne l'anglais comme la deuxième langue.
Rowena.
Rowena...
Hello, Rowena.
Bonjour, Rowena.
- She needed help. - lsn't that right, Rowena?
Elle avait besoin d'aide.
Rowena, look at me.
Rowena, regarde-moi!
I still do. - Rowena.
Encore aujourd'hui.