English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sander

Sander translate French

127 parallel translation
Jil Sander....
Jil Sander...
Then let me take Sandy and Roy in for the vaccination. - Get out.
Laisse-moi emmener Sander et Roy pour les vacciner.
I still need that money for deposit to hire the sander.
J'ai besoin de cet argent pour louer une sableuse,
No deposit, no sander.
Pas de caution, pas de sableuse.
They will realize unless the sander will be returned, they will never get their money back. They can't manage without me.
Ils se rendront compte qu'à moins de rendre la sableuse, ils ne récupéreront jamais leur argent,
- Japanese sander.
- Ponceuses japonaises.
Remember the first time I met your dad? He came after me with a power sander?
Tu te rappelles quand ton père m'a menacé avec sa tronçonneuse?
Hold your breath. [Sander Revving]
Retiens ton souffle.
I took the dove off with a sander.
J'ai enlevé la colombe à la ponceuse.
- Dad, the sander doesn't work.
- Papa! La ponceuse ne marche plus.
This is Sander Vanocur at the White House.
lci Sander Vanocur à la Maison Blanche.
Andy has expressed a keen interest in Highline versus Sander Systems.
Andy a exprimé un vif intérêt pour l'affaire Highline contre Sander.
Sander Systems copies Highline's spreadsheet program.
Sander a copié le logiciel mis au point par Highline.
Don't be influenced by my friendship with Sander's CEO Billwright.
Je ne veux pas que mon amitié pour le PDG de Sander vous influence.
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Si Sander gagne, ce sera la fin d'une entreprise jeune et dynamique.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
Les lois sur les copyrights servent à freiner des sociétés comme Sander.
I guess Sherman got a little overzealous with the sander, huh?
- C'est notre anniversaire. - Je ne suis pas assez chic.
I was wondering if you had a power sander I could borrow.
Je me demandais si vous aviez une ponceuse à me prêter.
Good evening! This is Sander Vanocur, and this is the GNT World News.
Bonsoir, ici Sander Vanocur pour GNT Infos.
- We are hopeful for a peaceful solution to this crisis, And we appeal to Gen. Bison in the name of humanity. For GNT, this is Sander Vanocur.
Nous espérons encore une issue pacifique, et nous lançons un appel au Bison, au nom de l'humanité.
You know, the TV trays, the power sander, the downstairs bathtub.
Tu sais, la table télé, la ponceuse, la baignoire d'en bas...
Can't handle a belt sander to save his life, but he's a good kid.
Pas très dégourdi, mais brave.
- You still got that belt sander?
Tu as ta ponceuse?
I thought I'd polish it up with this belt sander I have here.
Je dois polir une petite bosse avec ma ponceuse.
I was given Mr. Sander's name... from the Department of Corrections.
J'ai eu le nom de M. Sanders... par le Service de suivi des peines.
This morning Johan Sander announced that... a large export order has been acquired.
Ce matin Johan Sander a announcé que... un ordre important d'exportation a été acquis.
Yesterday it still looked bad but thanks to Sander we can keep our job.
Hier tout semblait toujours mauvais... mais grâce à la Sander nous pouvons garder notre travail.
Sander keeps us.
Sander nous garde.
That damned Sander...
damné Sander...
Sander saves jobs.
Sander sauve le travail.
Tomorrow Sander sets off to Geneva to sign a contract for the delivery of 2000 rocket carriers or'trucks as they're being called.
Demain Sander va à Genève pour signer un contrat de livraison de 2000 porte fusée ou de'camions'comme ils les appellent.
Before Sander steps into the plane, you have to execute him.
Avant que Sander monte dans l'avion, vous devez l'exécuter.
Sander's usually there at 11 : 30.
Sander est habituellement ici à 11 : 30.
Hello, I'm Johan Sander.
Salut, je suis Johan Sander.
Connie here brought her belt-sander.
Connie a amené sa ponceuse à courroie.
Well... Well, how... All of this stuff... the new Mercedes, the matching washer and dryer... the fucking Jil Sander blouse you have on now... how?
De quoi- - Toutes ces choses... le nouveau Mercedes, le lave-linge et sèche-linge assortis... ce foutu chemisier Jil Sander que tu portes, voilà.
Sander...
Sander...
- Say, Sander...
- Dis, Sander...
Sander, yes.
Sander, oui.
You remember the name of that guy, Sander, Saunder- -
Tu te souviens de ce type, Sander, Saunder...
That was a fundraiser for Myrna Sander's goiter operation.
Je collectais des fonds pour l'opération de Myrna.
Maybe you did- - I used the 400 bucks to buy a belt sander.
Peut-être bien toi, mais moi j'étais ravi de pouvoir m'acheter une perceuse avec l'argent.
Flanders? I was able to find your missing leaf-blower, belt-sander and morning newspapers.
Flanders, j'ai retrouvé ton souffleur de feuilles, ta ponceuse et tes journaux.
I was coming down the ladder and I stepped on the cord to my sander. I only fell about 3 feet, but I twisted my ankle pretty good.
Je ne suis tombé que d'1 m, mais je me suis bien tordu la cheville, et ma clavicule me tue.
You know, my dad gave me a power sander for my birthday.
Mon père m'a offert une ponceuse électrique.
"Electric sander".
"Une ponceuse électrique".
"Not an electric sander, by any chance?"
"Pas une ponceuse électrique par chance?"
You know, I have a girlfriend, Danielle Sander.
Vous savez, j'ai une amie, Danielle Sander.
No deposit, no sander.
Pas de caution... pas de sableuse.
I've been his sander for five years.
Je ponce pour lui depuis cinq ans.
- Sander Vanocur standing by... - It is.
Ça l'est.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]