English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Security

Security translate French

34,510 parallel translation
Hospitals have security cameras in the parking lots.
Les hôpitaux ont des caméras de surveillance dans les parkings.
Here is our little security camera.
Voici notre petite caméra de sécurité.
Elsewhere in the park, the security cameras are turning up some unexpected results.
Ailleurs dans le parc, les caméras de sécurité se tournent quelques résultats inattendus.
The security cameras have caught a new culprit.
Les caméras de sécurité ont pris un nouveau coupable.
Of course, I'd have to get your security clearance raised first.
Bien sûr, je vais devoir faire augmenter votre niveau d'accès.
You don't think anyone will notice the killing of a senior Homeland Security field agent?
Vous pensez que personne ne remarquera le meurtre d'un agent gradé de la sécurité intérieure?
And now she's lying at the bottom of some ravine or, like, impaled on a security fence.
Et maintenant elle est étendue au fond d'un ravin ou empalée sur une barrière de sécurité.
Yes... and God willing, years from now historians will look back and say Operation Mongoose did more to ensure this country's security than the bombings of Hiroshima and Nagasaki.
Oui... et si Dieu le veut, des années à partir de maintenant les historiens regarderont en arrière et diront que l'Opération Mangouste a fait plus pour assurer la sécurité de ce pays que les bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki.
The people closest to him that ran his life lost confidence in their own physical security, and thought the only solution is going to be to get rid of Commodus.
Ses plus proches conseillers ont commencé à avoir peur pour leur vie. Ils pensaient que la seule solution était de se débarrasser de Commode.
And he was supposed to be, like, a security guard, only...
Justin Bieber jouait un vigile...
You told me all about his security, too.
Vous m'avez aussi parlé de sa sécurité.
But I stood there in the Rehabilitation Project Force behind the gates, behind the security guards, seeing people drive by probably going to the beach, families, people laughing.
Mais j'étais là dans le Rehabilitation Project Force derrière les portes, derrière les gardiens de la sécurité, je voyais les gens passer en voiture qui allaient probablement à la plage, des familles, des gens qui riaient.
- With individual security guards
- Avec des gardiens de sécurité individuels
You know, like, I had a security guard on me, and then a person sleeping outside the door.
Tu vois le genre, j'avais un gardien de sécurité sur le dos, et en plus une personne qui dormait à l'extérieur de la porte.
And then there's a person outside the building being security guard for that building.
Et en plus, il y avait une personne à l'extérieur du bâtiment qui était le gardien de sécurité pour ce bâtiment.
Then there's a roving security guard.
Ensuite il y avait un gardien de sécurité qui faisait ses rondes.
I mean, what would happen if you walk past the first security guard?
Je veux dire, qu'allait-il arriver si je passais outre le premier gardien de sécurité?
- No matter what the security.
- Quelle que soit la sécurité.
They just took their security truck, and they just ran me right off the road.
Ils ont pris leur camion de sécurité, et m'ont tout bonnement foncé dessus pour me faire quitter la route.
that had a security guard at the front door and bars on the windows to prevent anybody from escaping, to beat one another up until they confess to their crimes.
on mangeait des restes 24h sur 24, 7 jours sur 7, dans une construction dont la porte d'entrée était gardée par un gardien de sécurité et avec des barreaux aux fenêtres pour empêcher quiconque de s'évader, on se tapait dessus les uns les autres jusqu'à ce que les gens confessent leurs crimes.
So I to then quickly, alone, get on a plane to London and brief John Travolta and his PR people and security to be on the lookout for the bald lunatic that was John Sweeney.
Alors, je suis vite parti, seul, prendre un avion pour Londres pour briefer John Travolta et ses attachés de PR et de sécurité d'être à l'affût de ce dément patenté qu'était John Sweeney.
They have security checking for kids from the age 6 to 12.
Ils ont du security checking pour enfants de 6 à 12 ans.
If you're being security checked, it's because they think you've done something and you're hiding something.
Si on te passe au security check, c'est parce qu'ils pensent que tu as fait quelque chose et que tu leur caches quelque chose.
In addition, with a seismic resistance rating of level 7, sturdy, earthquake-resistant equipment, layers of security measures to prevent accidents, coupled with a thorough security and monitoring system, the risk of accidents is zero.
Par ailleurs, elle est conçue pour résister à un tremblement de terre de magnitude sept. En cas d'urgence, elle est entièrement équipée de dispositifs de sécurité optimaux. Des contrôles de sécurité stricts et un système de surveillance précis réduisent la probabilité d'accidents potentiels à zéro.
Furthermore, our power station's security control system was constructed in stages.
Et notre centrale nucléaire est parfaitement équipée d'unités de commande.
The new maximum security prison has the latest equipment, electronically controlled gates and cell block doors, and the presence of the new prison is already being felt in the town of Lucasville, a small community on the fringe of Appalachia.
Cette prison ultrasécurisée dispose des derniers équipements, portails et portes à contrôle électronique, et sa présence se fait déjà sentir dans la petite ville de Lucasville au bord des Appalaches.
They knew that Arthur Tate, he's gonna be home eating Easter dinner with his kids and his wife and stuff, and that it was gonna be low on security because a lot of officers took that day off.
Ils savaient qu'Arthur Tate serait chez lui pour fêter Pâques avec sa famille, et que la sécurité serait moindre vu que beaucoup de gardiens auraient pris leur journée.
Our top story, a full-scale riot at Ohio's maximum security prison in Lucasville.
À la une, une émeute d'envergure dans la prison de Lucasville dans l'Ohio.
Close by, in Grasse prison, high-security convicts are locked down.
Près de là, dans la prison de Grasse, séjournent les détenus les plus dangereux.
It was Mexico's only maximum security prison.
La seule prison de haute sécurité du Mexique.
With 80 over years of surveilling Vegas's gaming rooms, casino security thought they'd seen it all.
Avec plus de 80 ans de surveillance des salles de jeu de Vegas, les services de sécurité ont tout vu.
It's just the start of an incredible winning streak... that soon catches the eye of casino security.
Ce n'est que le début d'une incroyable série de victoires qui finit par attirer l'attention de la sécurité du casino.
Powerless to act, security watch the trio cash their chips and stroll out $ 1 million richer.
Impuissante, la sécurité regarde les joueurs échanger leurs jetons et sortir plus riches d'un million de dollars.
And security?
Et la sécurité?
They came up with a new way to fool casino security.
Ils ont trouvé un nouveau moyen d'arnaquer les casinos.
It's the jewel thieves who will be crying into their beer when the Hatton Garden Security Deposit Company opens for business next month.
Ce sont les voleurs qui auront de quoi se plaindre quand la société de dépôt de garantie Hatton Garden ouvrira le mois prochain.
For over half a century, the Hatton Garden security vault has remained a fortress.
Pendant près d'un demi-siècle, la chambre forte Hatton Garden est restée imprenable.
In 2015, security analysts discovered that they were operating again, but they have still not been caught.
En 2015, des analystes en sécurité ont découvert qu'ils agissaient encore, mais ils n'ont pas été attrapés.
They dropped down the shaft to the basement... where they forced open a metal shutter... disabling the alarm system and cutting power to an iron security gate.
Ils sont descendus par la cage jusqu'au sous-sol où ils ont forcé une grille métallique. Ils ont désactivé l'alarme et ont coupé le courant de la porte sécurisée.
Museum security's not the same as robbing a bank.
La sécurité dans un musée n'équivaut pas à celle d'une banque.
Not one single security checkpoint.
Pas un seul point de contrôle.
But he'll lose points... because at the time, airport security was pretty much non-existent.
Il perd des points : à l'époque, la sécurité dans les aéroports était inexistante.
The Grandad Gang, who are on the verge of breaking into the Hatton Garden security vault when their hydraulic ram fails.
Les papys sont sur le point d'entrer dans la chambre forte Hatton Garden quand leur bélier tombe en panne.
Security cameras captured... this white Mercedes at the scene of the crime, and again... at the store where the hydraulic ram was purchased.
Les images de surveillance montrent cette Mercedes blanche sur les lieux du crime et aussi au magasin où a été acheté le bélier.
I started looking at drones and found that they have no security.
J'ai examiné les drones. Ils n'ont aucune sécurité... CHERCHEUR SÉCURITÉ
Because they know everything about us, these gadgets are a serious security risk.
Comme ils savent tout de nous, ces gadgets présentent un danger pour notre sécurité.
And the only place to place your security is inside yourself.
Le seul endroit où placer sa foi, c'est au fond de soi-même.
I speak out of a concern for its long-term security.
Je m'inquiète de sa sécurité à l'avenir.
It really discredited this notion that we were bringing security and stability to Iraq.
Ça discréditait fortement l'idée qu'on apportait la sécurité et la stabilité en Irak.
It's all on security footage.
Tout a été filmé.
This is security footage
Venez voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]