See a movie translate French
896 parallel translation
He's waiting for you at the Marcadet Palace to see a movie.
Il te donne rendez-vous devant le Marcadet Palace pour voir un film.
I was just saying to Regi, how about getting Nona and Pinky and running down to see a movie.
Je disais qu'on devrait emmener Nona et Pinky voir un film.
Well, I did get to see a movie star's home after all, didn't I?
J'ai fini par voir une villa de star après tout, n'est-ce pas?
Say, Bill, do you think she could have stepped in to see a movie?
Et si elle était allée au cinéma?
Let's go see a movie.
On va voir un film?
Well, I thought maybe Ben would like to see a movie or something.
Je voulais inviter Ben au cinéma.
Went to sleep, but if you want to see a movie...
J'allais me coucher, mais si tu veux voir un film...
- I went out there to swim. And then I went to Santa Monica to see a movie. Mm-hm.
Je suis allée me baigner, puis au cinéma à Santa Monica.
Actually, me and my wife went to see a movie.
- Je plaisantais. J'étais au ciné...
Two or three times a week, Max would haul up that enormous painting... that had been presented to her by some Nevada chamber of commerce... and we'd see a movie, right in her living room.
Trois fois par semaine, Max faisait remonter le tableau, un présent de la chambre de commerce du Nevada. Et nous regardions un film, dans son salon.
I go to bed at 9 : 00, see a movie now and then, read some books, play checkers.
Je me couche à 21 h, un film de temps en temps, quelques livres, une partie de dames.
Why? I thought maybe you'd want to go see a movie or rent a movie or something.
On pourrait aller au cinéma ou louer une cassette.
Do you fancy going to see a movie today?
Ça te dirait d'aller au cinéma aujourd'hui?
I was figuring on taking in a movie tonight, and I was wondering if you and your friend would see a movie tonight with me and my friend.
J'avais envie d'aller au ciné ce soir. Je me demandais si vous et votre amie aimeriez venir au ciné ce soir avec mon ami et moi. Oui, ce soir.
- Shall we see a movie?
- On va au cinéma?
- And go see a movie.
- Et on irait au cinéma.
Afterwards, you wanna go see a movie?
Et puis après, on n'irait pas au cinéma?
You wanna go see a movie, can you walk in just any theater?
Pouvez-vous aller dans n'importe quel cinéma?
We could see a movie or take in a concert.
On pourrait aller au cinéma ou à un concert.
See a movie with me?
Je vous emmène au cinéma?
See a movie or your mother or something.
Va voir un film ou ta mère...
We could go see a movie or two.
On pourrait voir un ou deux films.
I'm going to see a movie then.
Je vais aller au cinéma.
Well, I'm meeting Monique and we thought we'd see a movie. - l see.
- Eh bien j'ai un rendez-vous avec Monique pour aller voir un film. - Je vois...
If you wanna see a movie, you have to stand in line.
Si tu veux aller au cinéma, tu dois faire la queue dans un froid de canard.
Guard number one, you're out on your first date, it is too late to see a movie.
Garde n ° 1, c'est votre premier rendez-vous amoureux, il est trop tard pour aller au cinéma.
- How would it look for the big shot to go around asking... those people, mama, give me a quarter to see the movie show.
- Juste l'argent du tabac. Demandes-en à ces dames!
See, brother Heidelberg, in a play or even in a movie a fellow never sees or hears anything.
A la scène, ou au cinéma d'ailleurs, nul ne voit ni n'entend jamais ce qui se passe.
"I like to see a good movie... " with Roy Rogers. "
J'aime regarder un bon film avec Roy Rogers.
See a good movie this afternoon, Eric?
- Vous avez vu un bon film, Eric?
I can see now why they install love seats in movie balconies, Leonora.
Il y a des sièges pour amoureux au fond des cinémas.
I phoned to see what time a movie went on.
Pour vérifier l'horaire d'un film.
They never see a play or a movie. They're never indoors long enough.
Ils ne vont pas voir les pièces, ils n'aiment pas rester à l'intérieur.
I'll call you up tomorrow. Maybe we'll go see a movie
On pourrait aller au cinèma.
Well, I figure a lot of the public would go to see a good movie about carriers so I tossed him a couple of bones, and he wants to talk to you.
Beaucoup de gens iraient voir un bon film sur les porte-avions. J'ai jeté quelques os pour l'appâter et il veut vous parler.
Let's see, Marujita, what was your last movie?
quel a été ton dernier film?
Where, first of all, we see how Italians react to the idea of such a movie and, thus, to the concept of sex being an important part of life.
Où l'on voit comment les Italiens accueillent l'idée d'un tel film et comment ils réagissent face à l'idée de l'importance du sexe dans la vie.
Well, this girl was sitting in a movie house... and this guy sat down next to her... and they were sitting in the dark... and they were watching the picture, see... and suddenly she felt something... crawling up her leg and pinched her.
Une fille était assise au cinéma... et un gars était à coté d'elle. Ils étaient assis en train de regarder le film... quand elle a senti quelque chose qui lui pinçait la jambe.
As I look back on it, I see our life together as a wonderful old silent movie.
Notre vie était comme un merveilleux film muet.
For once, I'd like to see a crime movie with a happy ending.
Je voudrais voir un polar qui finit bien!
I see. I wanted to invite you to a movie.
Je voulais vous inviter au cinéma.
You know, sometimes when I see a sad movie, I want to see the end again, just hoping it'll all come out better the second time.
Quand le film finit mal, j'ai envie de le revoir espérant qu'il se terminera mieux la deuxième fois.
You see a lot of movie stars on the Strip.
Il y a beaucoup de vedettes de cinéma dans le coin.
A movie is... all those things you see in the cinema.
Un film, c'est... toutes ces choses qu'on voit au cinéma.
Based on that book, I directed the movie you are about to see.
Ce livre m'a inspiré le film que vous allez voir ensuite.
If... I guess if we'd both see such a scene in a movie, we'd break up.
Si... si on voyait cette scène au cinéma, on n'y croirait pas une minute.
Yeah, I can see where that would louse up the movie, but I can't see how one frame of a hamburger, going by so fast... How's that gonna make anybody hungry?
Je vois ce que ça peut donner... mais comment une image rapide d'un hamburger peut nous donner faim?
Yeah, but we got a movie, we gotta see.
Ouais, mais là on va voir un film.
Hey! Want to see me in a movie?
Vous voulez me voir dans un film?
Nowadays in every city you will find a standard movie theatre "Rocket", where you can see a standard film.
de nos jours dans chaque ville, vous trouverez un cinéma standard "Rocket", où vous pouvez voir un film standard.
If I go to the movies tonight, 8 : 30, down the block, a dollar and a half, and I walk in and sit down and watch the movie, you mean to tell me that I will see those flashes on the screen?
Si je vais au cinéma ce soir à la séance de 20h30, où la place est à 1 dollar, et que je m'assois pour regarder le film, vous me dites que je vais voir ces flashs sur l'écran?