English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Seol

Seol translate French

425 parallel translation
Seol Kyung-goo
Seol Kyung-goo
Then, I should take a good look at Seol's room now.
maintenant.
By any chance, did Executive Director Oh Yun Ju tell you the result? You asked me that if without the sachet, would Seol be chased away?
la Directrice Oh Yun Ju vous aurait-elle annoncé le résultat? Seol serait chassée?
Those words disturb me. In straightforward terms, I don't want you to use the sachet to put Seol in a spot.
Ces paroles me dérangent. je ne veux pas que vous utilisiez la bourse pour créer des problèmes à Seol.
Where's Seol?
Où est Seol?
Go back to being the ignorant Princess Lee Seol, alright?
d'accord?
Princess Lee Seol would like a photo taken.
La princesse Lee Seol voudrait être prise en photo.
Seol, you have a fantasized dad and ahjussi, too.
aussi.
Lee Seol.
Lee Seol.
[Certificate of Donation] Donor : Lee Seol, Amount : 157,000 won
Montant : 157 000 Wons
Seol!
Seol!
It's alright.
Seol.
Seol. Seol?
Seol?
Are you passing Seol over to me?
Vous êtes en train de me confier Seol?
This is Lee Seol.
C'est Lee Seol.
I met Seol at the orphanage, and told her everything that happened to me.
J'ai rencontré Seol à l'orphelinat et je lui ai raconté tout ce qui m'était arrivé.
Seol, I'm sorry.
je suis désolée.
I think without any objective proof, Princess Lee Seol was admitted into the palace.
Je pense que la princesse Lee Seol a été admise au palais sans preuve objective.
The public's goodwill towards the princess after the imperial inauguration ceremony, will soon be discarded by the public. For Princess Lee Seol who found her place in the palace, this matter will...
La sympathie populaire envers la princesse après la cérémonie d'inauguration de la fondation impériale sera bientôt du passé pour le public. cette affaire va...
You can't be doubting Princess Lee Seol, right?
Vous ne doutez pas de la princesse Lee Seol?
I'm asking you, is it Seol In?
Je t'ai posé une question, c'est Seol In?
Seol In Constuction has made an investment here.
Seol In Construction a fait un investissement ici.
Using Seol In's name.
Utiliser le nom de Seol In.
I put all of the bond firm and so earn money for the Seol In.
J'ai placé toutes les obligations de l'entreprise avant tout et je gagne ainsi de l'argent pour Seol In.
What if, someone there had the same name as you? Not Balsamdong's No Eun Seol, but Garibong-dong's No Eun Seol.
Peut-être que c'était quelqu'un avec le même nom que toi? mais celle de Karibongdong.
The person Miss No Eun Seol has to assist is Chairman Cha's son, his only son, Director Cha Ji Heon.
Bien vous ne serez pas la secrétaire du Président Cha Ji Heon.
Stand up, No Eun Seol, that's your boss.
Levez-vous. No Eun Seol.
Hello, I'm your secretary, No Eun Seol.
Bonjour. je m'appelle No Eun Seol.
I'm your secretary, No Eun Seol.
Levez-vous. No Eun Seol.
No Eun Seol, can you be responsible for it? Did something go wrong?
Je vous l'ai dit que je détestais les personnes qui ne décrochent pas! vous en aurez pris la responsabilité?
How is No Eun Seol doing?
Et si c'est moi? Oublie ça.
Do you think a sunbae's words are funny, No Eun Seol? ( Sunbae - senior, mentor ) Cleaning the office, didn't I say that it's your responsibility?
Mlle No Eun Seol? non?
No Eun Seol, what should I say about you? Really vulgar.
comment dire ça?
Poop head, Miss No Eun Seol?
c'est vous? Mlle No Eun Seol?
No Eun Seol!
No Eun Seol?
- No Eun Seol, do you hate to rest?
- Vous ne comprenez pas le mot "congé"?
- No Eun Seol!
- No Eun Seol!
Script PARK Sung-kyung, KWON Jong-kWan Adapted by CHOl Jin-young SEOL Joon-seok, Moon Da-oom
Scénario : PARK Sung-kyung, KWON Jong-kwan Adaptation :
It's Seol In?
C'est Seol In?
But I still want to go. Even though I'm sorry to Garibong-dong's No Eun Seol and Pongchondong's No Eun Seol, I still must go.
j'irais quand même. j'irais quand même.
Hello, I'm the new secretary, No Eun Seol.
je suis No Eun Seol.
You're the mysterious No Eun Seol.
la Légende de Bosamdongryu.
Getting along with her?
Comment ça se passe avec No Eun Seol?
No Eun Seol, what's really with you?
sérieux?
No Eun Seol, you must catch her! What?
c'est vous qui allez la retrouver!
No Eun Seol! Yes.
No Eun Seol!
No Eun Seol, good news! I found that crazy poop head!
bonne nouvelle!
No Eun Seol.
No Eun Seol?
No Eun Seol!
No Eun Seol!
No Eun Seol.
No Eun Seol.
What are you doing, No Eun Seol?
No Eun Seol?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]