English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Shari

Shari translate French

210 parallel translation
We've asked Patel Shari to speak for us.
Nous avons demandé au Patel Shari de parler pour nous.
- Yes, yes, Shari, get on with it.
- Oui, Shari, continuez.
You've agreed to let Patel Shari speak for you.
Vous avez demandé au Patel Shari de parler pour vous.
Shari's being far too kind, colonel.
Shari est trop gentil, colonel.
Except perhaps we'd all be better off if Patel Shari were headman again.
Sauf que nous serions mieux si le Patel Shari redevenait chef.
Patel Shari's right.
Le Patel Shari a raison.
I'm Shari.
Je m'appelle Shari.
- Shari, my name's Janet.
- Shari, moi c'est Janet.
I hate to say it, but Shari's been pining ever since you left.
Je déteste le dire, mais Shari se languissait depuis ton départ.
You could use it. Well, that's life. SHARI :
Tu aurais dû gagner au loto, tu saurais quoi en faire.
SHARI : Great. ( CHATTERING CONTINUES )
Je m'imagine bien le dépenser.
OTTO : Yeah, well, let's hope he's a great guy. SHARI :
- C'est un type super.
Maybe from a rich uncle. SHARI :
- D'un oncle riche.
We need a camera. SHARI : I've got one.
T'as un appareil?
Shari?
Tu écoutes donc les ragots?
Had a thing for Shari Lewis growing up. That little puppeteer act.
J'en pinçais pour Shari Lewis, avec sa marionnette...
No lamb chop no!
Non, Côte d'Agneau! Shari... au secours...
Shari's here.
Shari est là.
- Hi, Shari.
- Salut, Shari!
- Who's Shari?
- Qui est Shari?
That was Shari on the phone.
C'était Shari.
Go talk to Shari.
Parle à Shari.
Hi, I'm Rita. I'm Shari's roommate.
Salut, je m'appelle Rita.
Shari knew you were coming over because she saw...
Moi, c'est Ed. - Elle savait que tu viendrais.
Hey, Shari.
Salut, Shari.
Come on, Shari.
S'il te plaît.
Shari, come on, would you?
Shari, s'il te plaît.
I'm not. I'm not defending him, Shari. I...
Je le défends pas, Shari.
Hey, Shari.
Shari!
- Shari.
- Shari...
Listen, Shari? It's okay.
Ecoute, Shari, tout va bien.
I've got to tell you something, Shari.
- Je veux te dire une chose. - Quoi?
I've had a big thing for you for months, Shari.
- Ça fait des mois que je pense à toi.
Ed, why didn't you go see Shari today, man?
Ed, pourquoi n'êtes-vous pas allé voir Shari?
And he cheated on Shari.
Il l'a trompée.
Did you decide you don't really like Shari that much?
Tu crois que tu n'aimes pas Shari tant que ça?
Oh, I like Shari plenty, okay?
J'aime beaucoup Shari.
I mean, Shari is...
Elle est...
Oh, man, Shari's great.
Elle est géniale.
Look, I know this is weird, Shari, but... I don't want to wait.
Je sais que c'est bizarre, mais je veux pas attendre.
Hey, Shari, lucky lady!
Shari, tu as de la chance!
Shari!
Shari!
What do you guys think about Shari?
Que pensez-vous de Shari?
Oh, well, to me, this Shari's like nothing, right?
Pour moi, Shari est nulle.
What's up with Shari? You know, Ed's girlfriend Shari? What is up with that bitch?
Qu'est-ce qu'elle a, Shari, la copine d'Ed, cette salope?
No. We're not gonna do it today, Shari.
On va pas le faire aujourd'hui, Shari.
I'm kind of glad he did, Shari,'cause god damn you look sexy.
Je suis content qu'il l'ait fait, parce que tu es sexy comme ça.
Shari, how's that gonna work?
Shari, comment on va faire?
USA Today "Is Shari good enough for Ed?"
USA Today : "Shari mérite-t-elle Ed?"
Absolutely, bring him on down. SHARI :
Absolument!
Shari.
Tu as horreur de moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]