English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / She tried to kill me

She tried to kill me translate French

146 parallel translation
She killed him just as she tried to kill me.
Elle l'a tué comme elle a tenté de me tuer.
She tried to kill me, she and her cousin.
Elle et son... "cousin".
Oh, yes, she did. She tried to kill me.
Si, elle a essayé de me tuer.
She tried to kill me!
Elle a essayé de me tuer!
She tried to kill me.
Elle a tenté de me tuer.
She tried to kill me, and we chased her into the desert.
Elle a voulu me tuer, et a été exilée.
SHE TRIED TO KILL ME!
Elle a essayé de me tuer.
Even though she tried to kill me.
Pourtant, elle voulait me tuer.
She tried to kill me because I told her about Nately.
Et c'est moi qu'elle voulait tuer parce que je lui ai dit pour Nately.
You were witnesses that she tried to kill me!
Vous êtes témoins. Elle m'a menacé.
For your information, she tried to kill me last night.
A titre d'information... elle a essayé de me tuer hier soir.
And she tried to kill me
Et elle a essayé de me tuer.
She tried to kill me, when I went for the blood.
Elle voulait me tuer quand je cherchais le sang.
She had a razor. She tried to kill me.
Elle a essayé de me tuer avec un rasoir.
- She tried to kill me, Jerry.
Elle a essayé de me tuer!
Hey, she tried to kill me!
C'est elle qui voulait me tuer! Non.
Any bias I might have in favor of Christine... would be more than offset by the fact that she tried to kill me.
Il poignarde son diaphragme avec un couteau de cuisine. Je peux voir ça?
She tried to kill me.
C'est elle qui voulait me tuer.
I guess you can't blame her for being skittish, I don't know. Since she tried to kill me, it's been different.
Tu ne peux pas lui en vouloir d'être un peu ironique. J'en sais rien, je sais qu'elle se défend parce qu'elle a peur.
- She tried to kill me, Reese. Believe it. That's not her M.O., Morton.
C'est pas son genre, Morton.
She drugged me, then she tried to kill me.
Elle m'a drogué, et ensuite a essayé de me tuer.
Any bias I might have in favor of Christine... would be more than offset by the fact that she tried to kill me.
Tout préjugé que je pourrais avoir en faveur de Christine... serait plus que compensé par le fait qu'elle a essayé de me tuer.
- She tried to kill me.
- Elle a voulu me tuer.
She tried to kill me.
Elle a essayé de me tuer.
She tried to kill me, Jonesy.
Elle a essayé de me tuer, Jonesy.
She tried to kill me... and i'm not kidding.
Elle a essayé de me tuer.
- She tried to kill me.
Elle a essayé de me tuer. Où est-elle?
She tried to kill me.
Elle a essayé de me tuer!
No, you said she tried to kill me.
- Non, tu as dit qu'elle avait essayé de me tuer.
She killed that girl and she just tried to kill me.
Elle a tué cette fille et vient d'essayer de me tuer.
So then Mr. Attinger grabbed me, so as I shouldn't fall down, I guess... and then she, Mrs. Attinger, tried to kill me.
M.Attinger m'a soutenue... et elle a tenté de me tuer.
Then tell me why she hasn't tried to kill you yet.
Dans ce cas, dis-moi pourquoi elle ne t'a pas déjà tué?
- She tried to kill me.
- Elle a essayé de me tuer.
It's not the first time she's tried to kill me, Franca.
Je vous dis qu'elle veut me tuer. Ce n'est pas sa première tentative.
And even when she tried to kill herself and I brought her back from the other world she cried and cried, and kissed my hands. But she never wanted to hear anything about marriage.
Même quand elle tenta de se suicider, et que je l'arrachai à la mort, elle pleura, pleura, me baisa les mains, mais elle ne voulut pas entendre parler de m'épouser.
All right, so, We know that someone tried to kill debbie, And she told me
Très bien, donc, nous savons que quelqu'un a essayé de tuer Debbie, et elle m'a parlé de ce qui était arrivé au concierge de l'immeuble.
They just tried to kill Mrs. Miller... she was helping me with my homework... and Mitch and Harmony.
Ils ont essayer de tuer Mlle Miller. Elle m'aidait avec mon devoir. Et Mitch et Harmony!
She thought I was going to kill her. So she tried to stab me.
Il n'était pas là cet après-midi.
She tried to kill herself. She didn't want to go on without me, poor kid.
Elle a essayé de se tuer parce qu'elle pouvait pas vivre sans moi.
- She tried to kill herself while with me.
- Elle a tenté de se tuer.
- She's saying you tried to kill her.
Elle dit que vous avez essayé de la tuer. Elle a essayé de me tuer, Reese.
So she tried to seduce me to kill him.
Elle a tenté de me séduire pour que je le tue.
My mother tried to love me, But I think she was trying to kill me.
Ma mère essayait de m'aimer, mais je crois qu'elle voulait me tuer.
She tried to kill me and I never understood why,
Elle a essayé de me tuer.
she already tried to kill him once. If you would like me to come with you, all you have to do is ask. Mr. Monk.
elle a déjà essayé de le tuer.
Lorraine tried to kill me! She threw me overboard. Rosie jumped in after.
Je lui ai moi-même écrit plusieurs fois des choses effroyablement salaces.
She even tried to kill me inside her with a coat hanger, but I survived.
Elle a voulu me tuer, dans son ventre, avec un cintre. Mais j'ai survécu.
- She also never tried to kill me.
- Mais elle n'a jamais essayé de me tuer.
Right! After she just tried to kill me?
Après avoir essayé de me tuer?
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
J'ai voulu tuer le démon qui a tué nos parents et elle n'a pas voulu.
My ALS patient just told me she tried to kill herself.
Ma patiente à la sclérose a tenté de se suicider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]