Shitheads translate French
156 parallel translation
Shitheads! What a brainless bunch.
Y a rien à en tirer!
Son of a bitch! Shitheads!
Sales brutes!
You hate the way those girls put you down the way those kids, those little shitheads they made a shithead out of you, guys like Frank what Frank did to your daughter.
Tu supportes pas que ces filles t'aient insulté, que ces petits salopards pourrissent la vie des gens, comme Frank, ce que Frank a fait à ta fille.
What does it do about the shitheads who charge 100 francs a month to stay in a craphouse like this?
Est-ce qu'elle punit les salauds qui extorquent 100 francs par mois pour ces taudis?
Those shitheads!
Têtes de nœud!
I've put up with greasers, all kinds of shitheads in my life.
J'ai obéi à des salauds toute ma vie.
Don't you worry about those shitheads.
Ne vous en faites pas pour ces merdeux.
Mr. Van der Zanden, what does that mean, shitheads?
Monsieur Van der Zanden. Qu'est-ce que ça veut dire'merdeux'?
I'm talking about real rats the junkies and the winos and the shitheads and the people who beat up little 5-year-old kids.
Pas de l'espèce animale. De vrais chacals... les camés, les poivrots... et les ordures qui battent les petites... les petites mômes de cinq ans.
You shitheads are in no place to argue!
Et vous avez rien à redire, sous-merdes!
Stupid shitheads!
Bande de fils de pute!
But following a broom around after shitheads like you for the last eight years, I've learned a couple of things.
Mais à force de traîner mon balai autour de petits minables comme vous depuis huit ans, j'ai appris quelques choses.
Shitheads couldn't even stick him back in right.
Ces connards ont même pas pu le remettre correctement.
Hey, ya shitheads!
Connards!
- Buenos dìas, shitheads.
Bonjour, têtes à queues! Debout!
Was it one of these shitheads?
C'était un de ces connards?
Hey, I don't know about you, shitheads, but we're on a time clock.
Je sais pas pour vous, crétins, mais nous on doit pointer.
- I hate shitheads who bully their women.
- Je hais ceux qui molestent leurs nanas.
Securitate bastards, fuckin'goddam shitheads!
Couillons de la Securitate! Merde de bon Dieu de merde!
And these shitheads, these yellow, traitoring motherfuckers,
Et ces enfoirés. Ces putains de traîtres jaunes.
Freshman shitheads.
Salauds d'étudiants de première année!
You shitheads!
Têtes de nœuds!
Nice talkin'to ya, shitheads.
C'était bon de vous parler, imbéciles!
Shitheads.
Bande de vauriens!
Without this we're just savage shitheads in the wilderness, sitting on some campfire.
Sans ça, on ne serait que des sauvages assis autour d'un feu de camp!
Hey, shitheads!
Hé, bande d'abrutis!
Tweeked-out crackheads, dopeheads, shitheads, mental cases.
Des tordus, singlés, des toxicoman, des ordures, des malades mentaux.
Your team actin like a bunch of shitheads.
Vos joueurs se conduisent comme des connards!
Any of you shitheads know what that means?
Ça veut dire quoi?
They think that you are a bunch of lowbrow Neanderthal shitheads!
Ils vous prennent pour un tas d'abrutis de Neandertal.
Your parents are bitches, shitheads!
C'est ta mère la salope, grosse merde!
Shitheads!
Connards!
Look at it, shitheads!
Regardez ça connards!
Little shitheads, how dare...
Petit connard, comment a tu osé....
Do you shitheads think I don't have any balls! ?
Tu crois que je vais m'allonger devant une merde comme toi?
He hangs out with those skate kids, that's the weirdest bunch of shitheads I ever saw.
Il traîne avec ces types qui font du skate. C'est la pire bande de petits cons que j'aie jamais vue.
She's saying we're presumptuous shitheads?
Elle est en train de dire qu'on est des gros cons présomptueux?
Thanks, shitheads!
Merci, bande d'enfoirés!
Shitheads!
Bande de fils de pute!
You'll be on fucking welfare, you shitheads!
Je vais vous foutre au chômage, crapules!
Because of you shitheads, I'll get fired!
À cause de vous crétins, je vais me faire virer!
You stole a police vehicle, you little shitheads.
Vous avez volé un véhicule de police, connards!
Wipe those smiles off your faces, shitheads.
Je veux pas vous voir sourire, connards.
- Shitheads sometimes brag about this.
Ils risquent de se vanter.
You shitheads turned in 15.
Vous avez rapporté 15 000, petits cons.
You seriously telling me those shitheads are following procedure?
Vous croyez que ces enfoirés suivent la procédure?
You're just sitting there talking idle, you shitheads!
Vous êtes juste là, assis, à rien foutre, espèce de trou du cul!
Shitheads!
Fils de pute!
Shitheads!
Fils de pute.
Tell me, you shitheads!
Réponds, ducon!
You shitheads!
Bande d'enfoirés! Fils de pute!