Shouting continues translate French
80 parallel translation
- Hold on. - [Shouting Continues]
- Tiens bon.
[Shouting Continues]
.
- [Gunfire, Explosions Continue ] - [ Shouting Continues]
.
- [Shouting Continues]
Frappe-le!
- [Shouting Continues] - You're gonna need tanks for the Burma road, sir.
Il va vous falloir des tanks pour la route de Birmanie mon Général.
[Shouting Continues]
Cette boîite de plomb a récemment été déterrée dans les ruines :
[Shouting Continues] I'm gonna kill him!
- Dan, non. Du calme, Dan.
[Shouting Continues]
Contre les Nègres!
- ( shouting continues )
Je te reverrai?
- Aren't you gonna tell him you didn't really infect him? - [Shouting Continues] Nah.
Vous lui direz qu'il n'est pas contaminé?
- [Shouting Continues ] - [ Milhouse] He's gettir away!
Il s'en va. Attrapez-le!
[Shouting Continues]
[Les cris continuent]
( screaming and shouting continues )
( screaming and shouting continues )
- You must die! - [Shouting Continues]
Vous allez mourir.
- ( Shouting continues ) - Whose balls?
Les couilles de qui?
- [Shouting Continues] - " To Sarah, widow of my late son, Jay Howard Stevens,
- " A Sarah, veuve de feu mon fils, Jay Howard Stevens...
[Shouting Continues ] [ Men Laughing ] [ Blows Landing ] [ Man Groaning]
-
I got gloria! [indistinct shouting continues]
Je sais pas quoi dire, à part que je suis vraiment désolée.
- [Shouting Continues]
Oh, mon Dieu.
( shouting continues )
- Soyez sympas, les gars. - Sors de là!
( shouting continues )
[LES CRIS CONTINUENT]
I don't - - [shouting continues ] [ applause]
Je ne... Faites de moi un vainqueur.
[Shouting continues]
[Les cris continuent]
[distant shouting continues]
[hurlements lointains qui continuent]
[Indistinct shouting continues]
[Cris Indistinct continus]
[Shouting continues]
[Cris en continu]
( Shouting continues )
( Cris continuent )
[Shouting Continues] What was that, then?
Qu'est-ce que c'était?
[Shouting Continues]
Oui!
[Shouting Continues] i ¡ ¡ CAÀÀLLATE! i ¡ ¡ CAÀÀLLATE! BELOW!
En bas!
[Shouting Continues] - Come on. Come on.
Le voilà.
[Shouting Continues] - Let's just get out ofhere.
- Partons d'ici.
[Shouting Continues ] [ Men] Dance!
Danse!
-? [Continues ] - [ Shouting In German]
Au fil des ans, l'esprit de Wilder est devenu plus abrasif.
[Gunshot ] - [ Alarm Continues Ringing ] - [ Shouting]
Ils avaient constamment peur d'être accusés d'inculquer à la jeunesse l'apologie des hors-la-loi.
- [People Shouting, Laughing ] - [ Continues, Indistinct]
Alors, je dis : "Les avocats sont des ordures."
( SHOUTING AND COMMOTION CONTINUES ) FATIMA : Come on, baby, breathe.
Allez, respire.
( shouting continues ) god, i was only in the house 15 minutes. are there more of them now?
Je n'ai passé qu'un quart d'heure à la maison et ils sont encore plus nombreux?
( shouting continues ) go ahead, say it.
Vas-y, dis-le. Je sais que tu en as envie.
( shouting continues ) i'm sorry.
Je suis désolée.
Keep shouting.
Tu continues de crier.
Still shouting, Panda.
Tu continues de crier.
( Shouting continues ) Holy moly.
Surprise.
People are gonna come around if you keep shouting.
Quelqu'un va se pointer si tu continues à crier.
( Shouting continues )
Au secours!
- [Continues shouting] - And I already told you - that I don't owe you anything.
Et je vous ai déjà dit que je ne vous devais rien.
( Continues shouting in Chinese dialect )
Lisa?
( man continues shouting )
( L'homme continue à crier )
( Francesca continues shouting in Italian ) 15-20.
15-20.
- ( men shouting ) - ( gunfire continues )
- ( hommes criant ) - ( la fusillade continue )
( man shouting, gunfire continues )
( un homme crie, les coups de feu continuent )
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21