Sibley translate French
250 parallel translation
Third Cavalry, General Sibley.
3ème cuirassier, général Sibley.
General Sibley. He looks dead.
C'est le général Sibley. ll a l'air mort.
Sibley's men are retreating up there.
Sibley bat en retraite de ce côté-ci.
Well, if you were with Sibley, that means then that you... were coming from Santa Fe.
Si tu étais avec Sibley, c'est que tu venais de Santa Fe...
Corporal Sibley, you are one of the most miserable specimens I have ever seen.
Caporal Sibley, vous êtes l'un des pires spécimens que j'aie jamais vus.
But you will, Sibley.
Vous y arriverez.
Sir, Sibley is exhausted.
Mon capitaine, Sibley est épuisé.
Corporal Sibley.
Caporal Sibley.
Get up, Sibley, get up!
Levez-vous, Sibley, debout!
Then why aren't you using your foot, Sibley?
Alors pourquoi n'utilisez-vous pas votre pied?
More beer for Corporal Sibley, wall climber.
Une autre bière pour le caporal Sibley, l'escaladeur.
So, Sibley, what's the word on Gunny Krycek?
Alors, Sibley, des nouvelles de Krycek?
Allard, help Sibley free the POWs.
Allard, aidez Sibley à les libérer.
Continue with the mission, Sibley. You've got it.
Poursuivez la mission, Sibley.
God Almighty, Rebecca. Lord Sibley's rich, well-proportioned.
Rebecca, Lord Sibley est riche et bien proportionné.
Sibley and I have been talking... about surgery.
Avec Sibley... on a parle d'operation.
Yeah, Sibley told me that.
Sibley me l'a dit.
It's my service. They'll reach me wherever I am. I'll coordinate with Sibley.
On me previendra ou que je sois.
I was really happy with Mrs. SibIey.
J'étais contente de Mme Sibley.
We framed a painting by Sibley for them called The Epitome of Diabolism.
On a encadré une toile de Sibley pour eux, La quintessence du diabolisme.
The famous Ruth Sibley.
La célèbre Ruth Sibley.
Hey, Sibley, how are you?
Sibley, comment ça va?
"Maybe we should see other pe..." The parting words of George Sibley.
Ce furent donc les mots d'adieu de George Sibley.
They have our suspect calling the paper from Sibley, California.
Notre homme l'a appelé de Sibley, Californie.
So the question is, what is a poisoner doing up in Sibley?
Alors qu'est-ce que l'empoisonneur faisait à Sibley?
Black guy kind of stands out here in Sibley.
Un type noir, ça se remarque ici.
Last seen in Sibley, California looking for Bob McHugh.
Dernière apparition à Sibley, à la recherche de McHugh.
Straight up to Sibley. So contacting McHugh was always part of the plan.
Alors trouver McHugh a toujours été prévu.
Probably just looking for something edible, or on his way back into Sibley.
Il doit juste chercher à manger ou à rentrer à Sibley.
My name is George Sibley.
Mon nom est George Sibley.
Why do you need Mr. Sibley's name?
Mettez ça au nom de M. Sibley.
No, Mr. Sibley is right here.
Non, il est à côté de moi.
I'm Ruth, George Sibley's wife.
Je suis Ruth, la femme de George Sibley.
[Mary Alice] Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview.
Edward Sibley était le bien-aimé fondateur de la ville de Fairview.
So just walk him into Sibley Memorial.
Alors, emmène-le en désintox.
Sibley Memorial.
Sibley Memorial.
"James Sibley, 43. He was the victim of a hit-and-run."
"James Sibley, 43 ans, victime d'un accident avec délit de fuite."
And Sibley's address?
Et l'adresse de Sibley?
I'll dig into Sibley's life and see what I can find out.
Je vais fouiller dans la vie de Sibley et voir ce que je peux trouver.
Well, what about the guy tossing Sibley's apartment?
Et ce gars qui était dans l'appartement de Sibley?
Most have already been taken to Sibley Memorial.
La plupart ont déjà été transportés au Mémorial Sibley.
For God's sakes, sibley.
Pour l'amour de Dieu, sibley.
Like it or not, sibley's in charge.
que vous aimiez ou non, sibley est en charge.
Yes, yes, if i have to spend one more night. Under the same stars as that bastard George sibley, i will gut him like the pig that he is.
Oui, oui, si je doit passer une nuit de plus sous les mêmes étoiles, comme ce bâtard de George sibley, je vais le vider comme le porc qu'il est.
George sibley drove John Alden off to die in the war.
George sibley a conduit John Alden a mourir dans la guerre.
She's Mary sibley now.
Elle est Marié a Sibley maintenant.
Sibley?
Sibley?
George sibley.
George sibley.
Yeah, Sibley.
Sibley, pourquoi ça m'est familier?
That's right.
Oui, tout droit vers Sibley.
Picked him up in Sibley.
Je l'ai pris à Sibley. Je ne connaissais pas la route.