Sic semper tyrannis translate French
25 parallel translation
Sic semper tyrannis!
Vengeance pour le Sud!
And sic semper tyrannis.
Et sic semper tyrannis.
Sic semper tyrannis!
"Sic semper tyranis!"
What was that thing he yelled out, sic semper tyrannis?
Que criait-il? "Sic semper tyranis"?
I'm not gonna ask about the broken lock to the box the snapping shinbone sic semper tyrannis. Major Rathbone and Clara Harris. Or the exact time Lincoln drew his final breath.
la jambe brisée de Booth, sur Sic Semper Tyrannis, le major Rathbone et Clara Harris ou l'heure exacte où il rendit l'âme.
Oh, it's Latin. "Sic semper tyrannis."
C'est du latin. "Sic semper tyrannis".
" Sic semper tyrannis :
" Sic semper tyrannis :
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyrannis!
He shouted, "Sic semper tyrannis" after he shot Lincoln.
Il a crié sic semper tyrannis après avoir tiré.
Sic semper tyrannis!
Sic Semper Tyrannis!
"Sic semper tyrannis."
"Sic semper tyrannis."
Sic semper tyrannis is the state motto of virginia.
C'est la devise de la Virginie.
Sic semper tyrannis! The South shall rise again.
Le Sud renaîtra de ses cendres.
Sic semper tyrannis.
Sic semper tyrannis. ( Ainsi en est-il toujours des tyrans. )
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyranis!
"Sic semper tyrannis"?
"Sic semper tyrannis"?
Sic semper tyrannis.
Sic semper tyrannis.
Sic semper tyrannis.
Sic semper Tyrannis.
Sic semper tyrannis.
Sic semper tyrannnis.
"Sic Semper Tyrannis."
"Sic Semper Tyrannis."
Sic semper tyrannis!
Toujours pareil pour les tyrans!
Sic semper tyrannis.
Toujours pareil pour les tyrans.