English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sinners

Sinners translate French

788 parallel translation
But death will take the sinners!
Mais la mort s'abattra sur les mécréants!
Now death and nature with surprise, behold the trembling sinners rise to meet the judge's searching eyes...
L'univers tout entier tremblera quand les morts se lèveront, à l'appel de leur seigneur et maître.
You've kind of turned up your nose at us sinners, nowadays, huh?
À présent, on regarde les pécheurs de haut!
" Repent, ye sinners...
" Repentez-vous, pécheurs,
I'm talking to all you sinners out there, who's on that train.
Je m'adresse à vous, pécheurs, qui êtes dans ce train!
I'm going along with you... and I'm gonna give all you sinners your last chance.
Je vous accompagne et vous donne à tous, pécheurs, votre dernière chance!
All you sinners.
Vous qui êtes pécheurs!
Come on and jump aboard, you sinners.
En voiture!
I'm tired of you making sinners out of my people.
J'en ai assez que tu fasses des pécheurs!
Mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, Mère de Dieu priez pour nous pauvres pécheurs...
Leave this den of publicans and sinners while there's yet time.
Fuyez cet antre de pécheurs pendant qu'il est encore temps.
Yes, of course. Sanctify these bounteous mercies to us miserable sinners.
Oui, bien sûr.
They just all poor sinners, Lawd.
Les autres, de pauvres pécheurs.
That's just what I ain't doing, sinners.
Je ne ferai jamais ça, pécheurs.
I used to get an irrigation ditch so full of repented sinners I'd pretty near drown half of'em.
J'attirais tellement de pécheurs repentants que j'ai bien failli me noyer.
The Townes have been rigging ships just as long as the Brownes have been sending sinners to...
Qu'il ne s'abaisse pas devant les Browne. On était dans le cordage avant On était dans le cordage avant qu'ils n'envoient les pécheurs...
Yes, you come to Tony's café, Seven Sinners in Boni-Komba.
Oui, venez au café de Tony, les Sept Péchés.
- Café Seven Sinners. - Café Seven Sinners.
Café les Sept Péchés.
- Aren't you going to the Seven Sinners?
- Vous n'allez donc pas aux Sept Péchés?
- The good ship Seven Sinners.
- Le bon vieux Sept Péchés.
- But I still sing at the Seven Sinners.
- Je chante toujours chez Tony.
There's lots of room in front, among the sinners.
Il y a de la place à l'avant, parmi les pécheurs.
Fellow sinners.
Entre pécheurs...
Reverend, when you call on the sinners to confess you'd better assign me the rest of the evening.
Mon révérend, si vous demandez aux pécheurs de se repentir, avec moi, ça prendra la soirée.
Lord, deliver us from sinners and evil men.
Seigneur, préservez-moi de la main du pécheur, et délivrez-moi des hommes injustes.
"Pray for all sinners."
"Priez pour tous les pécheurs."
Pray for us sinners now... and at the hour of our death.
Priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.
Pray for us, sinners.
Prie pour nous autres pécheurs.
Buddha help all sinners!
"Que Bouddha entende"
It helps us clear the wilderness in our austerities in attaining Truth and to punish sinners.
Nous avançons sur Terre en prenant appui dessus et nous anéantissons les mauvais esprits grâce à la force et la sagesse qui sont en lui.
God and sinners reconcile
Dieu et pécheurs réconciliez-vous
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
Veux-tu engendrer des pécheurs?
"I came to Earth not to lose sinners, but to save them."
"Je suis venu sur terre non pour perdre les pécheurs, mais pour les sauver".
Mon sinner husband sees sinners everywhere!
Mon pêcheur de mari croit voir des pêcheurs partout!
"Mother of God, pray for us sinners."
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
As a priest, I have to remind us all that we are all sinners.
Je ne puis que vous rappeler que nous sommes tous pécheurs.
Why do you want to go home? There aren't any sinners in Boston?
Tu veux rentrer parce qu'il n'y a pas de pécheurs à Boston?
- Do you take sinners here?
Vous accueillez les pécheurs, ici?
Maybe non-sinners also have problems.
Je m'aperçois qu'il n'y a pas que les pécheurs qui ont des problèmes.
Without sinners to repent, repentance doesn't exist.
Sans les pécheurs, où est le repentir? II n'existe pas.
- Namely sinners.
Les pécheurs.
I guarantee to supply that meeting with one dozen genuine sinners.
Je vous livrerai au moins une douzaine de pécheurs.
My marker. My IOU for one dozen genuine sinners delivered as described.
Ma reconnaissance de dette pour les 12 pécheurs que je vous ai promis.
What are they worth to ya? One dozen genuine sinners ready for salvation.
Vous y tenez à ces douze pécheurs prêts pour le salut?
Sarah Brown, if you can't attract sinners, nobody can.
Sarah Brown, si vous n'attirez pas les pécheurs, c'est une cause perdue.
On behalf of former sinners of the future, I protest the closing of this mission.
Au nom des futurs anciens pécheurs... je proteste contre la fermeture de cette mission.
"If sinners entice thee, consent thou not." That's the wrong thought.
"Si les pécheurs te tentent, ne te laisse pas tenter." C'est une mauvaise pensée.
General Cartwright, I am in a position to guarantee you personally at least one dozen genuine sinners.
Générale Cartwright... je suis bien placée pour vous garantir personnellement... une bonne douzaine de pécheurs.
I just wanna remind you. You hold my marker for 12 or more sinners by midnight tonight.
Je veux juste vous rappeler... que vous avez ma reconnaissance de dette pour douze pécheurs.
We are great sinners.
Pourquoi es-tu triste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]