Skeletor translate French
86 parallel translation
- Who, The Skeletor?
- Qui, le Skeletor?
- The Skeletor, the masters of the universe.
- Le Skeletor, le maîtres de l'univers.
Ah, Skeletor!
Ah, Skeletor!
You have not won yet, Skeletor. He-Man is still alive.
Rien n'est joué, Skeletor,''ll''est en vie,
Skeletor's forces were hunting me down.
L'armée de Skeletor me pourchasse!
No blessing is necessary. Any foe of Skeletor is a friend of ours.
Les ennemis de Skeletor sont nos amis.
Now, why are you so important to Skeletor?
Pourquoi est-il après toi?
Now, you ask why Skeletor asks for me :
Vous me demandiez pourquoi Skeletor me cherche?
Skeletor wants me killed so I can't make another one.
Skeletor veut me tuer pour que je ne puisse en faire d'autres.
And that's how Skeletor's troops got into the city and surprised us.
C'est avec ça que Skeletor nous a surpris?
If we disturb the gravitonic waves Skeletor's key will locate us.
Mais si on déclenche les ondes gravitoniques, la clé de Skeletor nous localisera.
I know he's here waiting for us.
Skeletor nous attend.
Skeletor has imprisoned me within this energy field which only he can dissolve.
Il m'a emprisonnée dans ce champ d'énergie. Lui seul peut le défaire.
I am Skeletor.
Je suis Skeletor!
We'll drop right into the throne room fight off 2,000 or 3,000 of Skeletor's crack troops break into the force field and free the Sorceress.
On déboule au château, on élimine quelques milliers d'hommes - et on libère la Sorcière! - Voilà!
Our only hope of defeating Skeletor is to find the Cosmic Key.
Pour vaincre Skeletor, il nous faut la Clé Cosmique.
Give me one more chance, Lord Skeletor, and we will succeed!
Donnez-moi une autre chance et nous réussirons.
Looks like Skeletor got here before us.
Skeletor nous a précédés.
- Skeletor's work.
- C'est du Skeletor.
I will send the signal to Skeletor.
J'envoie le signal à Skeletor.
Evil-Lyn, Skeletor demands a report.
Evil-Lyn, Skeletor demande un rapport.
- This is Skeletor's particular gift.
- Un cadeau personnel de Skeletor.
Skeletor knew what he was doing.
Skeletor savait.
Surely you won't leave with Skeletor still...
Tu ne vas pas quitter Skeletor.
Skeletor it's over.
Skeletor... C'est fini.
- Hey, you ever read Skeleton Man? - Who?
T'as déjà lu Skeletor?
I love the Skeletor mask that this fellow has, who was in the script as "Skin-Head Man", the man who breaks Mulder's Hngen
J'adore le masque de Squelettor que porte cet homme. Dans le script c'est "le type au crâne rasé", celui qui casse le doigt de Mulder.
- We're on the air now, Skeletor.
- On y est, Skeletor. - Quoi?
Sitting next to Skeletor here makes you look like Hercules.
À côté de Skeletor, vous ressemblez à Hercule.
He is even more eviller than Skeletor!
Il est encore plus diabolique que Skeletor!
Now how am I going to enjoy this party knowing that my best friend in the whole world is in the lab, eyeball to eyeball with Skeletor.
A présent, comment puis-je aller m'amuser à cette fête sachant que ma meilleure amie au monde est dans ce labo, les yeux dans les yeux avec Skeletor.
Behold the gaseous stench of Skeletor's breakfast burrito!
Prenez garde à la puanteur gazeuse du burrito-déjeuner de Skeletor!
Might even tell us how our Average Joe Cockroach managed to Hulk out into Skeletor Roach over there.
Ca pourrait même nous dire comment notre cafard de base a réussi a se métamorphoser en super cafard.
Could you budge up, Skeletor?
Tu te bouges de là, Skeletor?
Skeletor seems to like it.
Skeletor l'aime bien.
It's not "Skeletor," it's "Roger Workman."
Pas "Skeletor", "Roger Ouvrier".
I'm sure we're not on the guest list, Skeletor.
Je suis sûr qu'on n'est pas sur la liste des invités, Skeletor.
Skeletor.
Squelette.
Unlike you, Skeletor.
Contrairement à toi, Skeletor.
Not skeletor - It's roger workman.
Pas Skeletor, c'est Roger Workman.
This come from Skeletor?
Ça vient de Skeletor?
Skeletor, whatever you're calling him, what's he doing?
Squeletor, je sais pas comment vous l'appelez, que fait-il, là-haut?
You kind of have to be baked to dress up like Skeletor and try to snap an upskirt picture of Lucy Lawless.
Faut sûrement être défoncé pour se déguiser en Skeletor et essayer de prendre en photo la culotte de Lucy Lawless.
... the madness and genius of skeletor.
... la folie et le génie de Skeletor.
I am skeletor, sworn enemy of he-man, And I am here to apologize on behalf of ron snuffkin.
Je suis Squeletor, ennemi juré de l'Homme, et je viens m'excuser de la part de Ron Snuffkin.
Skeletor.
Grizzly. Squelettor.
Well, next time Skeletor comes in the bank with an AK I think he's gonna think twice about hitting that alarm, isn't he?
Quand il reverra Skeletor et son AK, il hésitera â déclencher l'alarme, non?
His name is Skeletor.
Il s'appelle Skeletor.
Now I, Skeletor am Master of the Universe!
Maintenant... Moi... Skeletor...
Zing. What's a "Skeletor"?
C'est quoi, un Skeletor?
There's no meat on those bones, skeletor.
- Merci.