English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Skymall

Skymall translate French

45 parallel translation
SkyMall screwed me again!
Je me suis encore fait avoir par le SkyMall!
- SkyMall.
- Sur le Net.
Hey, check out this stuff I ordered from SkyMall.
Regardez ce que j'ai commandé sur Amazon.
Hey, barney, new skymall came in.
Barney, le nouveau catalogue du Sky Mall.
You want those new teeth you saw on SkyMall?
Tu veux ce dentier que tu as vu sur SkyMall?
The SkyMall.
Le catalogue.
Give me the SkyMall, would you?
Passe-moi le catalogue.
Sharpeimage is still consideng it. Skymall's still conside.
Planet Saturn et Air France Mag aussi,
This is called "The Executive." Bought it at SkyMall.
Ça s'appelle "Le Cadre". Je l'ai acheté chez Sears.
I found it on the SkyMall catalog.
Je l'ai trouvé dans le catalogue de SkyMall.
I got it all from SkyMall.
- Achetés sur Skymall.
You guys get those from SkyMall?
Ils viennent de Skymall?
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
On a tous plongé nos têtes dans nos numéros de SkyMall.
SkyMall.
Skymall!
I ordered a bunch of crap off SkyMall.
J'ai commandé plein de trucs.
This place is the exact opposite of Skymall.
C'est aux antipodes de Skymall. Écoute.
Two eighty-nine from SkyMall.
289 dollars sur Internet.
You know, I don't care what the hell SkyMall said this would do for my calves.
Je me fiche de ce que dit la pub des bienfaits de ces trucs sur mes mollets.
It's the latest issue of "Skymall." Oh- - sweet.
Le nouveau numéro de Skymall.
Oh, really, darling, who subscribes to "Skymall"?
Franchement, mon chéri. Qui s'abonne à ce torchon.
Number One seller on skymall ya'll Penny you do realize this is not a normal thing anyone should ever use?
Tu te rends compte que les gens utiliseront pas ce truc?
I have a Iittle bit of a SkyMall problem.
Je suis un peu accro à SkyMall.
Do you ever read SkyMall?
Ça t'arrive de lire SkyMall?
Oh, I love Skymall.
Oh, j'adore Skymall.
It's not how we think about it, but it's something you can say quickly, and the person you're talking to won't, you know, get diverted or pass out or pick up the SkyMall catalog
Ce n'est pas comme ça qu'on y pense, mais c'est quelque chose qu'on peut dire rapidement, et la personne à qui vous parlez ne va pas être divertie, ou s'évanouir, ou prendre le catalogue de Skymall
Next to SkyMall, it's, like, the number two most read in all of coach.
Apres SkyMall, c'est le magazine le plus lu.
Andafter an hour or so with SkyMall, where she was proud of herself for only buying two things, a self-cleaning litter box in case she ever got a cat, and an inflatable hat box in case she ever got a hat,
Et après environ une heure avec SkyMall, elle était fière de n'avoir acheté que deux choses : une litière autonettoyante, si jamais elle avait un chat et une boîte à chapeau autogonflable, si jamais elle avait un chapeau.
I saw it in a SkyMall magazine.
Je l'ai vu dans SkyMall magazine.
I saw'em in the Skymall catalog, but no, I just had to get my marshmallow gun.
J'en ai vu dans le magazine SkyMall mais non, j'ai pris un flingue en marshmallow.
This is SkyMall for trains.
Ceci est "Skylmall" pour les trains.
Skymall.
Skymall.
We got Jerry some earbuds, and a bag of peanuts, and the Skymall catalog.
Nous avons pour Jerry des écouteurs, et un paquet de cacahuètes, et le catalogue de Skymall.
You know, that's a pretty good idea coming from a person who thought Skymall was an actual mall in the sky.
C'est une assez bonne idée venant d'une personne qui pensait que Skymall était un centre commercial ( mail ) dans le ciel ( sky ).
Skymall.
La Fnac.
Oh, look, they have "Skymall."
Ils ont le magazine Skymall.
"Skymall."
Skymall.
Did you know you could buy all this stuff off of Skymall even if you're not on a plane?
Saviez vous qu'on pouvait acheter toutes ces choses de Skymall même si vous n'êtes pas en avion?
Somebody's been shopping on SkyMall.
Quelqu'un a fait ses courses au SkyMall.
- Uh, SkyMall order is ready to ship. - The boss is gonna love that.
- On peut expédier à SkyMall.
And I ordered something on Skymall, which reminds me...
Et j'ai commandé quelque chose sur Skymall, ce qui me fait penser...
Where'd you get that thing, SkyMall?
Où t'as acheté ça, chez Sky Mall?
Wow, it's... it's like you live in a SkyMall catalog.
on dirait que tu vis dans un catalogue SkyMall.
SkyMall...
SkyMall...
That little SkyMall R2D2 is gonna be our ticket out of here.
Ce R2D2 farfelu va être notre ticket de sortie.
Return to your skymall.
- Retournez à vos lectures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]