Slutty translate French
712 parallel translation
Make a slutty face.
Un visage pute.
Because suspicion is like a hairy fox, slutty, cowardly, and reactionary
Le soupçon, c'est un renard. Voleur, dégueulasse, lâche et réactionnaire.
I love you because you're dirty Filthy, slutty and servile You're Murcia's most obscene
Je t'aime parce que tu es sale, cochonne, putain et charmante, la plus obscène de Murcia, et à mon entière disposition.
Do you have any of that... slutty underwear?
Vous avez... de la lingerie de putain?
.. and I don't name names, but I'm telling him when I see him, .. has a cuckold dad, and as a consequence a slutty mom. Oh!
Mais je lui dirai en face que son père est cocu et sa mère une truie.
Sweet. Kind of slutty.
Délicieuse, un peu salope.
She's a bit slutty.
Elle fait un peu pute...
"Slutty girls needed for meaningful music video."
"Recrutons filles délurées pour clip vidéo sérieux."
What if I'm not slutty enough?
Et si je ne faisais pas assez traînée?
Not slutty enough?
Pas assez traînée?
Slutty girl.
Celui de la traînée.
- Hey, don't knock desperate and slutty. - She's tried it.
- Ton père me les a offertes.
Exactly, and she's not slutty enough for him to do it and brag about her.
Et pas assez salope pour qu'il se vante d'être passé à l'acte.
"Oh, I'm slutty."
"Oh, ça vient. Oh, ça vient."
That he thought You were really slutty or something.
- Il t'a traité de salope.
It's not slutty.
Ca fait pas pétasse.
I mean, you probably think I'm being slutty or something, but... I'm feeling bad, and you're feeling bad.
Vous devez me prendre pour une salope mais je suis malheureuse et vous aussi.
Especially since she has that slutty little Asian thing going.
Avec son air de petite pute asiatique.
That American men like slutty Asian women?
Les Américains aiment les putes asiatiques?
I just don't respect it. And I don't mean this in a slutty, self-degrading sort of way, but I want to let you know that you've got options. And I'm one of them.
Je ne dis pas ça vulgairement, d'une manière dégradante... mais je veux que tu saches que tu as des options et que j'en suis une.
- The slutty one. - Yeah. I kissed her.
L'allumeuse.
Obviously we don't have a thing... if you're running around kissing slutty girls, right?
On ne sort pas ensemble, vu que tu embrasses des allumeuses.
Can you please read this a little more with that slutty whore bitch vibe? We love that. We love that.
Est-ce que tu peux le dire avec cet accent de salope chaudasse, on adore ça, on adore ça!
That does not sound like slutty whore bitch.
Ca ne ressemble pas à une salope en chaleur.
I believe yours is named Slutty the Vampire Slayer.
Le tien s'appelle : Pouffy la Tueuse de Vampire.
Now, if you'll excuse me I need to go find something slutty to wear tonight.
Excusez-moi, je dois trouver une tenue de pétasse pour ce soir.
My dad would not cop a feel just because some girl is wearing a slutty dress.
Mon père ne peloterait jamais une fille sous prétexte qu'elle a une robe de pute.
Okay, Eric, no offense... but your sister is as slutty as they come.
Excuse-moi, Eric, mais ta sœur est une salope de première.
Man, that is one drunk, slutty cheerleader.
Ca, elle est bien bourrée et excitée, la pom-pom girl!
"Slutty Big Boobs"?
"Garce aux gros nichons"?
A good personality consists of a chick with a little hard body... who will satisfy all sexual demands... without being too slutty about things... and who will essentially keep her dumb fucking mouth shut.
Une fille bien doit avoir un corps parfait qui satisfait nos caprices sexuels sans arrière pensée, et qui surtout ferme sa gueule.
If you continue draping yourself all over him like the slutty wench that you are, we're gonna throw down.
Si tu continues à l'allumer comme une cochonne, tu le paieras.
Well... I do have that really slutty dress you hate.
J'ai toujours cette robe aguichante que tu détestes.
- It's kind of slutty.
- Ca fait un peu garce.
- Did you do something slutty?
- Quelque chose de coquin?
That's what slutty girls do.
C'est ce que font les filles faciles...
I'm just the slutty cheerleader with the nice rack.
Moi je suis juste la pom-pom girl salope aux gros nichons. Très bien.
It's slutty.
C'est répugnant.
Let's get all you jocks in one group and get you slutty girls over here by me.
Les gros sportifs vont à ma droite, les grosses salopes, venez près de moi.
- You're cute, in a slutty way.
T'es pas mal dans le genre facile.
Get your slutty hands off of my husband!
Ote tes mains d'allumeuse de mon mari!
Do you guys think this is too slutty?
Ça fait pas trop pétasse?
And yes, it is too slutty!
Oui, ça fait pétasse!
If she needs costume ideas, she could be a bikini model or a slutty nurse, or a sexy cheerleader.
- Ouais. Si elle a pas d'idée de costume, elle pourrait se déguiser en "Top-Model en Maillot de Bain". Ou bien une "Infirmière cochonne".
Slutty Leatherface.
Non, attends...
Joey's gonna be thrilled. He was hoping you'd be a slutty nurse.
Joey va être comme un dingue, il espérait que tu viendrais en "Infirmière cochonne".
- Listen to the slutty nurse.
Ouais, écoutez donc l'Infirmière cochonne.
They're slutty girls... that get guys to switch their Thursday afternoons with another checkout guy... so they can go do slutty Thursday-afternoon things.
Une de ces salopes qui forcent des types à changer leur jeudi avec un autre garçon, pour pouvoir faire des cochonneries le jeudi.
We'll turn you from a sweet Sandy into a slutty Sandy... dancing at the school fair in high heels, black spandex, and permed hair.
Tu passeras de la gentille Sandy à la Sandy allumeuse, dansant sur des talons hauts, en leggings noirs et les cheveux frisés.
Sexy, but not slutty. Interested, but not desperate.
Ecoutez...
If I'm going to err, I'd rather err towards slutty. Good for you.
Vous avez une très jolie voix.